Lyrics and translation Gilberto Daza - De Tu Mano
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
Лай-лай
лай-лай
лай-лай
ла-ра-ра
Y
cómo
puedo
hacer
И
как
я
могу
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
Не
хочу
больше
терять
наше
общение
с
тобой
Que
todavía
en
mí
Что
все
еще
во
мне
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
Есть
вещи,
которые
тебе
не
нравятся
полностью
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Каждый
день
мне
нужно
идти
к
кресту
Y
postrarme
a
tu
diestra
И
преклоняться
перед
тобой
Y
abandonar
ahí
И
оставить
там
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
Все,
что
влияет
на
мое
общение
с
тобой
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Помоги
мне
следовать
за
тобой,
взявшись
за
твою
руку
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Привязанный
к
тебе,
я
хочу
только
идти
с
тобой
рука
об
руку
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
Если
на
долгом
пути
мои
уставшие
ноги
замедлятся
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
Не
захотят
больше
следовать
я
снова
протяни
мне
руку,
я
пойду
за
тобой
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Ах
нет,
не
дай
мне
упасть
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
И
если
я
упаду,
пусть
это
будет
на
твоих
коленях
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Ах
нет,
не
дай
мне
упасть
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
И
если
я
упаду,
пусть
это
будет
перед
твоими
ногами
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
Лай-лай
лай-лай
лай-лай
ла-ра-ра
Y
cómo
puedo
hacer
И
как
я
могу
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
Не
хочу
больше
терять
наше
общение
с
тобой
Que
todavía
en
mí
Что
все
еще
во
мне
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
Есть
вещи,
которые
тебе
не
нравятся
полностью
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Каждый
день
мне
нужно
идти
к
кресту
Y
postrarme
a
tu
diestra
И
преклоняться
перед
тобой
Y
abandonar
ahí
И
оставить
там
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
Все,
что
влияет
на
мое
общение
с
тобой
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Помоги
мне
следовать
за
тобой,
взявшись
за
твою
руку
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Привязанный
к
тебе,
я
хочу
только
идти
с
тобой
рука
об
руку
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
Если
на
долгом
пути
мои
уставшие
ноги
замедлятся
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
Не
захотят
больше
следовать
я
снова
протяни
мне
руку,
я
пойду
за
тобой
Te
sigo,
te
sigo
Я
пойду
за
тобой,
я
пойду
за
тобой
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Ах
нет,
не
дай
мне
упасть
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
И
если
я
упаду,
пусть
это
будет
на
твоих
коленях
Dios
no,
no
me
dejes
caer
Боже,
не
дай
мне
упасть
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
И
если
я
упаду,
пусть
это
будет
перед
твоими
ногами
Ra-ra-ra-rai-ra
Ра-ра-ра-рай-ра
Ra-ra-ra-rai-ra
Ра-ра-ра-рай-ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán De Arco
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.