Lyrics and translation Gilberto Daza - De Tu Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
Лай-рай
лай-рай
лай-рай
ла-ра-ра
Y
cómo
puedo
hacer
И
как
мне
поступить,
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
Я
больше
не
хочу
терять
свою
связь
с
Тобой.
Que
todavía
en
mí
Ведь
во
мне
ещё
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
Есть
то,
что
Тебе
не
совсем
нравится.
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Каждый
день
я
должен
идти
к
кресту
Y
postrarme
a
tu
diestra
И
падать
ниц
по
правую
руку
от
Тебя,
Y
abandonar
ahí
И
оставлять
там
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
Всё,
что
вредит
моей
связи
с
Тобой.
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Помоги
мне
следовать
за
Тобой,
держась
за
Твою
руку,
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Держась
за
Тебя,
я
хочу
идти
только
с
Тобой
рука
об
руку.
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
Если
на
долгом
пути
мои
усталые,
медленные
ноги
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
Не
хотят
больше
идти
за
Тобой,
дай
мне
ещё
раз
Твою
руку,
я
последую
за
Тобой.
Ay
no,
no
me
dejes
caer
О
нет,
не
дай
мне
упасть,
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
А
если
я
упаду,
пусть
это
будет
в
Твои
объятия.
Ay
no,
no
me
dejes
caer
О
нет,
не
дай
мне
упасть,
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
А
если
я
упаду,
пусть
это
будет
к
Твоим
ногам.
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
Лай-рай
лай-рай
лай-рай
ла-ра-ра
Y
cómo
puedo
hacer
И
как
мне
поступить,
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
Я
больше
не
хочу
терять
свою
связь
с
Тобой.
Que
todavía
en
mí
Ведь
во
мне
ещё
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
Есть
то,
что
Тебе
не
совсем
нравится.
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Каждый
день
я
должен
идти
к
кресту
Y
postrarme
a
tu
diestra
И
падать
ниц
по
правую
руку
от
Тебя,
Y
abandonar
ahí
И
оставлять
там
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
Всё,
что
вредит
моей
связи
с
Тобой.
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Помоги
мне
следовать
за
Тобой,
держась
за
Твою
руку,
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Держась
за
Тебя,
я
хочу
идти
только
с
Тобой
рука
об
руку.
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
Если
на
долгом
пути
мои
усталые,
медленные
ноги
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
Не
хотят
больше
идти
за
Тобой,
дай
мне
ещё
раз
Твою
руку,
я
последую
за
Тобой.
Te
sigo,
te
sigo
Я
последую,
я
последую
за
Тобой.
Ay
no,
no
me
dejes
caer
О
нет,
не
дай
мне
упасть,
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
А
если
я
упаду,
пусть
это
будет
в
Твои
объятия.
Dios
no,
no
me
dejes
caer
Боже,
нет,
не
дай
мне
упасть,
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
А
если
я
упаду,
пусть
это
будет
к
Твоим
ногам.
Ra-ra-ra-rai-ra
Ра-ра-ра-рай-ра
Ra-ra-ra-rai-ra
Ра-ра-ра-рай-ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán De Arco
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.