Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Andarás?
Wo wirst du sein?
¿Dónde
andarás?
que
te
he
estado
buscando
Wo
magst
du
sein?
Ich
habe
dich
gesucht
Le
pido
a
Dios
que
donde
estés
te
guarde
Ich
bitte
Gott,
dass
er
dich
beschützt,
wo
immer
du
bist
Y
estoy
cuidando
el
corazón
Und
ich
hüte
mein
Herz
Pal
día
que
contigo
yo
me
case
Für
den
Tag,
an
dem
ich
dich
heirate
Muero
por
conocerte
ya
Ich
brenne
darauf,
dich
kennenzulernen
Por
ver
el
brillo
en
tu
mirar
Den
Glanz
in
deinem
Blick
zu
sehen
Y
amarte
Und
dich
zu
lieben
Y
estoy
como
el
niño
que
anhela
Und
ich
bin
wie
das
Kind,
das
sich
sehnt
Que
llegue
el
regalo
aquel
Dass
jenes
Geschenk
ankommt
Que
tanto
había
soñado
Von
dem
es
so
sehr
geträumt
hat
Voy
a
consentirte
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
verwöhnen
Ay,
quiero
que
llegue
ya
Ay,
ich
möchte,
dass
es
schon
so
weit
ist
Tomarte
de
la
mano
Dich
an
der
Hand
zu
nehmen
Tengo
un
amor
Ich
habe
eine
Liebe
Que
crece
con
los
días
Die
mit
den
Tagen
wächst
Una
ilusión
paciente
que
te
espera
Eine
geduldige
Hoffnung,
die
auf
dich
wartet
Mi
madre
dice
que
eres
buena
Meine
Mutter
sagt,
du
bist
lieb
Y
que
eres
bella
Und
dass
du
schön
bist
Por
dentro
y
también
por
fuera
Von
innen
und
auch
von
außen
Me
invade
la
curiosidad
Die
Neugier
überkommt
mich
Quiero
tu
nombre
pronunciar
Ich
möchte
deinen
Namen
aussprechen
Y
estoy
como
el
niño
que
anhela
Und
ich
bin
wie
das
Kind,
das
sich
sehnt
Que
llegue
el
regalo
aquel
Dass
jenes
Geschenk
ankommt
Que
tanto
había
soñado
Von
dem
es
so
sehr
geträumt
hat
Voy
a
consentirte
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
verwöhnen
Ay,
quiero
que
llegue
ya
Ay,
ich
möchte,
dass
es
schon
so
weit
ist
Tomarte
de
la
mano
Dich
an
der
Hand
zu
nehmen
Y
tengo
un
vestido
de
gala
Und
ich
habe
einen
Gala-Anzug
Listo
para
tu
llegada,
amor
Bereit
für
deine
Ankunft,
meine
Liebe
Y
un
pasaporte
para
dos
Und
einen
Reisepass
für
zwei
Y
para
que
te
emociones
Und
damit
du
dich
freust
Tengo
un
playlist
de
canciones
Habe
ich
eine
Playlist
mit
Liedern
Grabadas
en
mi
interior
Die
in
meinem
Inneren
gespeichert
sind
Y
tengo
un
vestido
de
gala
Und
ich
habe
einen
Gala-Anzug
Listo
para
tu
llegada,
amor
Bereit
für
deine
Ankunft,
meine
Liebe
Y
un
pasaporte
para
dos
Und
einen
Reisepass
für
zwei
Y
para
que
te
emociones
Und
damit
du
dich
freust
Tengo
un
playlist
de
canciones
Habe
ich
eine
Playlist
mit
Liedern
Grabadas
en
mi
interior
Die
in
meinem
Inneren
gespeichert
sind
Y
estoy
como
el
niño
que
anhela
Und
ich
bin
wie
das
Kind,
das
sich
sehnt
Que
llegue
el
regalo
aquel
Dass
jenes
Geschenk
ankommt
Que
tanto
había
soñado
Von
dem
es
so
sehr
geträumt
hat
Voy
a
consentirte
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
verwöhnen
Quiero
que
llegue
ya
Ich
möchte,
dass
es
schon
so
weit
ist
Tomarte
de
la
mano
Dich
an
der
Hand
zu
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.