Lyrics and translation Gilberto Gil - O Xote das Meninas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Xote das Meninas (Ao Vivo)
Девичий шотиш (концертный)
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
в
засуху
цветет
Мандакару
É
um
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
в
пустыню
идут
дожди
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Когда
девочке
наскучила
ее
кукла
É
sinal
que
o
amor
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
пришла
в
ее
сердце
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Чулки
до
колен,
не
хочет
больше
балетки
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Платье
с
поясом,
не
хочет
больше
простое
платье
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
утра
уже
накрашена
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Только
и
делает,
что
вздыхает,
мечтает
наяву
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
ведет
к
врачу
больную
дочь
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
Не
ест,
не
учится,
не
спит,
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает
ее
Chamando
o
pai
do
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Отводя
отца
в
сторону,
шепчет
ему
Que
o
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
Что
это
возрастное,
и
что
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
лекарства
ни
в
одной
аптеке
Porque
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Потому
что
она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Oh,
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Ох,
она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
в
засуху
цветет
Мандакару
É
um
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
в
пустыню
идут
дожди
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Когда
девочке
наскучила
ее
кукла
Sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
поселилась
в
ее
сердце
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Чулки
до
колен,
не
хочет
больше
балетки
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Платье
с
поясом,
не
хочет
больше
простое
платье
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
утра
уже
накрашена
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Только
и
делает,
что
вздыхает,
мечтает
наяву
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
ведет
к
врачу
больную
дочь
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
Не
ест,
не
учится,
не
спит,
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает
ее
Chamando
o
pai
do
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Отводя
отца
в
сторону,
шепчет
ему
Que
o
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
Что
это
возрастное,
и
что
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
лекарства
ни
в
одной
аптеке
Porque
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
(ah,
ah)
Потому
что
она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
(ах,
ах)
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
(ah)
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
(ах)
Ala
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
хочет
лишь
одного,
думает
лишь
об
одном
- о
свиданиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gonzaga, / Zedantas
Attention! Feel free to leave feedback.