Gilberto Gil - Olha Pro Céu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Olha Pro Céu (Ao Vivo)




Olha Pro Céu (Ao Vivo)
Взгляни на небо (концертная запись)
Obrigado, gente!
Спасибо, люди!
Olha pro céu, meu amor
Взгляни на небо, любимая,
como ele está lindo
Посмотри, какое оно прекрасное.
Olha praquele balão multicor
Взгляни на этот разноцветный шар,
Que no céu vai sumindo
Который там, в небе, исчезает.
Olha pro céu, meu amor
Взгляни на небо, любимая,
como ele está lindo
Посмотри, какое оно прекрасное.
Olha praquele balão multicor
Взгляни на этот разноцветный шар,
Que no céu vai sumindo
Который там, в небе, исчезает.
Foi numa noite igual a essa
В такую же ночь, как эта,
Que tu me deste o teu coração
Ты подарила мне своё сердце.
O céu estava assim em festa
Небо было таким же праздничным,
Pois era noite de São João
Ведь это была ночь Святого Жуана.
Havia balões no ar
В воздухе летали воздушные шары,
Xote e baião no salão
В зале танцевали шоти и баиан,
E no terreiro, o teu olhar
А на площади твой взгляд
Que incendiou meu coração
Зажёг моё сердце.
Olha pro céu, meu amor
Взгляни на небо, любимая,
(Vê como ele) está lindo
(Посмотри, какое оно) прекрасное.
Olha praquele balão multicor
Взгляни на этот разноцветный шар,
(Que la no céu vai subindo)
(Который там, в небе, поднимается.)
Olha pro céu, meu amor (humm, Bela cantando)
Взгляни на небо, любимая, (хмм, Бела поёт)
como ele está lindo
Посмотри, какое оно прекрасное.
Olha praquele balão multicor
Взгляни на этот разноцветный шар,
Que la no céu vai sumindo
Который там, в небе, исчезает.
Foi, foi, foi numa noite igual a essa
Это, это, это было в такую же ночь, как эта,
Que tu me deste o teu coração
Когда ты подарила мне своё сердце.
O céu estava assim em festa
Небо было таким же праздничным,
Pois era noite de São João
Ведь это была ночь Святого Жуана.
Havia balões no ar
В воздухе летали воздушные шары,
Xote e baião no salão
В зале танцевали шоти и баиан,
E no terreiro, o teu olhar
А на площади твой взгляд
Que incendiou meu coração
Зажёг моё сердце.
Diga sanfoneiro, sua despedida, hey!
Скажи же, аккордеонист, своё прощай, эй!
Agora eu quero ver com, isso,
Вот теперь я хочу это увидеть, вот так.
Foi numa noite...
Это было в такую ночь...
Foi numa noite igual a essa
В такую же ночь, как эта,
Que tu me deste o teu coração
Ты подарила мне своё сердце.
O céu estava assim em festa
Небо было таким же праздничным,
Pois era noite de São João
Ведь это была ночь Святого Жуана.
Havia balões no ar
В воздухе летали воздушные шары,
Xote e baião no salão
В зале танцевали шоти и баиан,
E no terreiro, o seu olhar
А на площади твой взгляд
Que incendiou meu coração
Зажёг моё сердце.
'Brigado Brasil!
Спасибо, Бразилия!
Viva Gilberto Gil! (Viva!)
Да здравствует Жилберту Жил! (Да здравствует!)
(Parabéns pra você nessa data querida)
(Поздравляем тебя с этим знаменательным днём!)
(Muitas felicidades, muitos anos de vida)
(Счастья, долгих лет жизни!)
(Parabéns pra você nessa data querida)
(Поздравляем тебя с этим знаменательным днём!)
(Muitas felicidades, muitos anos de vida)
(Счастья, долгих лет жизни!)
Pronto, gente!
Вот так, люди!
Como dizia Dona Canô: quem não morre, envelhece!
Как говорила донна Кано: кто не умирает, тот стареет!





Writer(s): Luis Gonzaga, Jose Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.