Lyrics and translation Gilberto Gil feat. Milton Nascimento - Sebastian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebastian,
Sebastião
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Sebastian,
Sebastião
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Cada
parte
do
teu
corpo
Каждая
часть
твоего
тела
Cada
flecha
envenenada
Каждая
стрела
отравленная
Flechada
por
pura
inveja
Flechada
по
чистой
зависти
É
um
pedaço
de
bairro
Это
кусок
районе
É
uma
praça
do
Rio
Это
площадь
Реки
Enchendo
de
horror
quem
passa
Заполнение
ужас
тех,
кто
проводит
Ô
cidade,
ô
menino
Ô
город,
ô
мальчик
Que
me
ardem
de
paixão
Что
мне
пылают
страсти
Eu
prefiro
que
essas
flechas
Я
предпочитаю,
что
эти
стрелы
Saltem
pra
minha
canção
Так
ты
моя
песня
Livrem
da
dor
meus
amados
Свободны
от
боли,
мои
возлюбленные
Ô
cidade,
ô
menino
Ô
город,
ô
мальчик
Que
me
ardem
de
paixão
Что
мне
пылают
страсти
Eu
prefiro
que
essas
flechas
Я
предпочитаю,
что
эти
стрелы
Saltem
pra
minha
canção
Так
ты
моя
песня
Livrem
da
dor
meus
amados
Свободны
от
боли,
мои
возлюбленные
Que
na
cidade
tranquila
Что
в
тихом
городе
Sarada
cada
ferida
Сарада
каждой
раны
Tudo
se
transforme
em
vida
Все,
станет
в
жизни
Canteiro
cheio
de
flores
На
строительной
площадке,
полной
цветов
Pra
que
só
chorem,
querido
Ты
просто
плачь,
дорогой
Tu
e
a
cidade,
de
amores
Ты
и
в
город
любви
Sebastian,
Sebastião
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Sebastian,
Sebastião
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Cada
parte
do
teu
corpo
Каждая
часть
твоего
тела
Cada
flecha
envenenada
Каждая
стрела
отравленная
Flechada
por
pura
inveja
Flechada
по
чистой
зависти
É
um
pedaço
de
bairro
Это
кусок
районе
É
uma
praça
do
Rio
Это
площадь
Реки
Enchendo
de
horror
quem
passa
Заполнение
ужас
тех,
кто
проводит
Ô
cidade,
ô
menino
Ô
город,
ô
мальчик
Que
me
ardem
de
paixão
Что
мне
пылают
страсти
Eu
prefiro
que
essas
flechas
Я
предпочитаю,
что
эти
стрелы
Saltem
pra
minha
canção
Так
ты
моя
песня
Livrem
da
dor
meus
amados
Свободны
от
боли,
мои
возлюбленные
Ô
cidade,
ô
menino
Ô
город,
ô
мальчик
Que
me
ardem
de
paixão
Что
мне
пылают
страсти
Eu
prefiro
que
essas
flechas
Я
предпочитаю,
что
эти
стрелы
Saltem
pra
minha
canção
Так
ты
моя
песня
Livrem
da
dor
meus
amados
Свободны
от
боли,
мои
возлюбленные
Que
na
cidade
tranquila
Что
в
тихом
городе
Sarada
cada
ferida
Сарада
каждой
раны
Tudo
se
transforme
em
vida
Все,
станет
в
жизни
Canteiro
cheio
de
flores
На
строительной
площадке,
полной
цветов
Pra
que
só
chorem,
querido
Ты
просто
плачь,
дорогой
Tu
e
a
cidade,
de
amores
Ты
и
в
город
любви
Sebastian,
Sebastian
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Sebastian,
Sebastian
Себастьян,
Себастьян
Diante
de
tua
imagem
Пред
твой
образ
Tão
castigada
e
tão
bela
Так
наказание
и
так
красивая
Penso
na
tua
cidade
Я
думаю
в
вашем
городе
Peço
que
olhes
por
ela
Прошу,
смотри,
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERTO PASSOS GIL MOREIRA, LAWRENCE A KLEIN
Attention! Feel free to leave feedback.