Lyrics and translation Gilberto Gil feat. João Donato - A Paz (Participação especial de João Donato)
Lembra
aquela,
aquela
tarde
na
sua
casa?
Напоминает
то,
в
тот
день
в
его
доме?
Aí
disse:
Faz
uma
letra
aí
pra
mim?
Потом
сказал:
Делает
буквы
там
для
меня?
Disse:
Agora
não
dá
tempo,
agora
não
posso
Сказал:
"Теперь
дает
не
время,
сейчас
не
могу
(Quando
terminou
já
era
de
noite)
eu
tenho
que...
(Когда
он
закончил,
уже
была
ночь)
я
получил,
что...
Eu
tenho
que
sair,
era
o
cair
da
tarde
Я
должен
уйти,
это
было
вечером
(Eu
não
sei,
mas
quando
terminou
já
era
de
noite)
(Я
не
знаю,
но,
когда
закончил,
уже
была
ночь)
(Ele
dormiu,
eu
já
contei
essa
história)
(Он
спал,
я
уже
рассказывала
эту
историю)
A
paz
invadiu
o
meu
coração
Мир
ворвался
в
мое
сердце
De
repente
me
encheu
de
paz
Меня
вдруг
наполнила
мир
Como
se
o
vento
de
um
tufão
Как
ветер,
тайфун
Arrancasse
meus
pés
do
chão
Arrancasse
мои
ноги
от
пола
Onde
eu
já
não
me
enterro
mais
Где
я
уже
не
меня
захоронения
более
A
paz
fez
o
mar
da
revolução
Мир
сделал
море
революции
Invadir
meu
destino,
a
paz
Вторгаться
в
мою
судьбу,
мир
Como
aquela
grande
explosão
Как
тот
большой
взрыв
Uma
bomba
sobre
o
Japão
Насос
по
Японии
Fez
nascer
o
Japão
da
paz
Рожден
в
Японии
мира
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
Я
думал
о
себе,
я
думал
на
тебя
Eu
chorei
por
nós
Я
плакала
за
нас
Que
contradição,
só
a
guerra
faz
Противоречие,
только
война
делает
Nosso
amor
em
paz
Наша
любовь
в
мире
Eu
vim,
vim
parar
na
beira
do
cais
Я
пришел,
я
пришел,
чтобы
остановить
на
краю
пирса
Onde
a
estrada
chegou
ao
fim
Где
дорога
подошла
к
концу
Onde
o
fim
da
tarde
é
lilás
Где
конец,
позже-сирень
Onde
o
mar
arrebenta
em
mim
Где
море
взрывается
во
мне
O
lamento
de
tantos
ais
Плач
столько
аис
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
Я
думал
о
себе,
я
думал
на
тебя
Eu
chorei
por
nós
Я
плакала
за
нас
Que
contradição,
só
a
guerra
faz
Противоречие,
только
война
делает
Nosso
amor
em
paz
Наша
любовь
в
мире
Eu
vim,
vim
parar
na
beira
do
cais
Я
пришел,
я
пришел,
чтобы
остановить
на
краю
пирса
Onde
a
estrada
chegou
ao
fim
Где
дорога
подошла
к
концу
Onde
o
fim
da
tarde
é
lilás
Где
конец,
позже-сирень
Onde
o
mar
arrebenta
em
mim
Где
море
взрывается
во
мне
O
lamento
de
tantos
ais
Плач
столько
аис
Gilberto
Gil
Gilberto
Gil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil, Joao Donato
Attention! Feel free to leave feedback.