Lyrics and translation Gilberto Gil - A Moreninha - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moreninha - Bonus Track
Смуглянка - Бонус-трек
Lá
perto
de
casa
Там,
недалеко
от
дома
Tinha
uma
moreninha
Жила
смуглянка,
Que
toda
a
tardezinha
Что
каждый
вечер
Ia
com
a
lata
С
ведром
ходила
Na
fonte
buscar
água.
К
источнику
за
водой.
Morena,
moreninha
Смуглянка,
смугляночка,
Um
dia
não
passou.
Однажды
ты
не
пришла.
Morena,
moreninha
Смуглянка,
смугляночка,
Que
caminho
te
levou?
Какой
дорогой
ты
ушла?
Perguntei
pela
moreninha,
Я
спрашивал
о
смуглянке,
Os
passos
da
moreninha
О
шагах
смуглянки,
O
caminho
que
andou.
О
пути,
которым
она
шла.
Insisti,
com
muita
espera,
Я
ждал,
с
большим
терпением,
Toda
a
tarde
na
janela,
Каждый
вечер
у
окна,
Moreninha
não
passou.
Смуглянка
не
прошла.
Nunca
mais
passou.
Больше
не
прошла.
Toda
a
tarde
Каждый
вечер
Tá
faltando
uma
lata
d'água
lá
na
fonte.
Не
хватает
ведра
с
водой
у
источника.
Toda
a
tarde
Каждый
вечер
Tá
faltando
uma
lata
d'água
subindo
a
rua.
Не
хватает
ведра
с
водой,
поднимающегося
по
улице.
Tempo
comeu
tempo
Время
съело
время,
Anoitou,
dia-diou,
BIS
Наступила
ночь,
наступил
день,
BIS
Vento
soprou
vento
Ветер
подул,
E
o
verão
desinvernou.
И
лето
растопило
зиму.
Era
tão
doce
o
riso
Так
сладок
был
смех
Da
moreninha
que
eu
sou
cantor
Смуглянки,
что
я
стал
певцом,
Era
tão
doce
o
riso
Так
сладок
был
смех,
Que
a
moreninha
desencantou.
Что
смуглянка
развеяла
чары.
E
este
tempo
de
hoje
em
dia
И
это
нынешнее
время,
Que
te
deu
assim
ao
tempo
Которое
отдало
тебя
времени,
Não
teve
tempo
pra
ver
Не
нашло
времени
увидеть,
Que
era
tempo
de
te
olhar.
Что
было
время
смотреть
на
тебя.
Tempo
tempou,
dia-diou,
Время
прошло,
наступил
день,
Verão
desinvernou
Лето
растопило
зиму,
Porta
de
igreja
quem
terminou
У
дверей
церкви
кто
закончил,
Dentro,
quem
começou.
Внутри,
кто
начал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Ze
Album
Louvação
date of release
01-01-1967
Attention! Feel free to leave feedback.