Gilberto Gil - A Volta da Asa Branca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - A Volta da Asa Branca




A Volta da Asa Branca
Возвращение Белого Крыла
faz três noites, que pro norte relampeia
Уже три ночи, как на севере сверкает молния,
A asa branca ouvindo o ronco do trovão
Белое крыло, услышав грохот грома,
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнуло крыльями и вернулось в мой край,
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da prantação
Ах, ах, я ухожу, позабочусь о посевах,
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнуло крыльями и вернулось в мой край,
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da prantação
Ах, ах, я ухожу, позабочусь о посевах.
A seca fez eu desertar da minha terra
Засуха заставила меня покинуть мою землю,
Mas felizmente Deus agora se alembrou
Но, к счастью, Бог теперь вспомнил
De mandar chuva pr'esse sertão sofredor
О том, чтобы послать дождь в этот страдающий край,
Sertão das muié séria, dos homes trabaiador
Край серьёзных женщин, работящих мужчин,
De mandar chuva pr'esse sertão sofredor
О том, чтобы послать дождь в этот страдающий край,
Sertão das muié séria, dos homes trabaiador
Край серьёзных женщин, работящих мужчин.
Rios correndo, as cachoeiras tão zoando
Реки текут, водопады шумят,
Terra moiadam mato verde, que riqueza
Земля влажная, зеленеет трава, какое богатство!
E a asa branca à tarde canta, que beleza
А белое крыло вечером поёт, какая красота!
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
Ах, ах, народ веселится, ещё веселее природа,
E a asa branca à tarde canta, que beleza
А белое крыло вечером поёт, какая красота!
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
Ах, ах, народ веселится, ещё веселее природа.
Sentindo a chuva, eu me arrecordo de Rosinha
Чувствуя дождь, я вспоминаю о Розинье,
A linda flor do meu sertão pernambucano
Прекрасном цветке моего пернамбукского края,
E se a safra não atrapaiá meus pranos
И если урожай не помешает моим планам,
Que que há, o seu vigário, vou casar no fim do ano
Что ж, господин викарий, я женюсь в конце года,
E se a safra não atrapaiá meus pranos
И если урожай не помешает моим планам,
Que que há, o seu vigário, vou casar no fim do ano!
Что ж, господин викарий, я женюсь в конце года!





Writer(s): LUIZ GONZAGA, ZE DANTAS


Attention! Feel free to leave feedback.