Gilberto Gil - Aquele Abraço - Ao Vivo C1998 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Aquele Abraço - Ao Vivo C1998




Aquele Abraço - Ao Vivo C1998
Эти объятия - Живое выступление C1998
Aquele abraço
Эти объятия
Gilberto gil
Жильберту Жил
1969
1969
O rio de janeiro continua lindo
Рио-де-Жанейро всё так же прекрасен
O rio de janeiro continua sendo
Рио-де-Жанейро всё такой же
O rio de janeiro, fevereiro e março
Рио-де-Жанейро, февраль и март
Alô, alô, realengo - aquele abraço!
Привет, привет, Реаленгу - крепко обнимаю!
Alô, torcida do flamengo - aquele abraço!
Привет, фанаты Фламенго - крепко обнимаю!
Chacrinha continua balançando a pança
Чакринья всё так же трясёт животом
E buzinando a moça e comandando a massa
И сигналит девушкам, и управляет толпой
E continua dando as ordens no terreiro
И продолжает отдавать приказы на площадке
Alô, alô, seu chacrinha - velho guerreiro
Привет, привет, сеньор Чакринья - старый воин
Alô, alô, terezinha, rio de janeiro
Привет, привет, Терезинья, Рио-де-Жанейро
Alô, alô, seu chacrinha - velho palhaço
Привет, привет, сеньор Чакринья - старый шут
Alô, alô, terezinha - aquele abraço!
Привет, привет, Терезинья - крепко обнимаю!
Alô, moça da favela - aquele abraço!
Привет, девушка из фавелы - крепко обнимаю!
Todo mundo da portela - aquele abraço!
Всем из Портелы - крепко обнимаю!
Todo mês de fevereiro - aquele passo!
Каждый февраль - тот же шаг!
Alô, banda de ipanema - aquele abraço!
Привет, группа из Ипанемы - крепко обнимаю!
Meu caminho pelo mundo eu mesmo traço
Свой путь по миру я прокладываю сам
A bahia me deu régua e compasso
Баия уже дала мне линейку и циркуль
Quem sabe de mim sou eu - aquele abraço!
Кто знает меня, тот я - крепко обнимаю!
Pra você que meu esqueceu - aquele abraço!
Тебе, кто меня забыл - крепко обнимаю!
Alô, rio de janeiro - aquele abraço!
Привет, Рио-де-Жанейро - крепко обнимаю!
Todo o povo brasileiro - aquele abraço!
Всему бразильскому народу - крепко обнимаю!





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.