Lyrics and translation Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live
Domingo No Parque - Live
Sunday in the Park - Live
Estão
aqui
comigo
They're
here
with
me
Jota,
e
Viló
Jota
and
Viló
Justamente,
são
dois
componentes
do
conjunto
folclórico
Viva
Bahia
In
fact,
they're
two
members
of
the
folk
group
Viva
Bahia
O
rei
da
brincadeira
The
king
of
the
party
O
rei
da
confusão
The
king
of
confusion
Um
trabalhava
na
feira
One
worked
at
the
fair
Outro
na
construção
The
other
in
construction
Na
semana
passada,
no
fim
da
semana
Last
week,
at
the
end
of
the
week
João
resolveu
não
brigar
João
decided
not
to
fight
No
domingo
de
tarde
saiu
apressado
On
Sunday
afternoon,
he
left
in
a
hurry
E
não
foi
pra
Ribeira
jogar
capoeira
And
he
didn't
go
to
Ribeira
to
play
capoeira
Não
foi
pra
lá,
pra
Ribeira,
foi
namorar
He
didn't
go
there,
to
Ribeira,
he
went
to
flirt
O
José
como
sempre
no
fim
de
semana
José,
as
always,
at
the
end
of
the
week
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Put
away
the
tent
and
disappeared
Foi
fazer
no
domingo
um
passeio
no
parque
Went
for
a
walk
in
the
park
on
Sunday
Lá
perto
da
Boca
do
Rio
Near
Boca
do
Rio
Foi
no
parque
que
ele
avistou
It
was
in
the
park
that
he
spotted
her
Juliana
foi
que
ele
viu,
foi
que
ele
viu
Juliana
was
what
he
saw,
what
he
saw
Juliana
na
roda
com
João
Juliana
in
the
circle
with
João
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
A
rose
and
an
ice
cream
in
her
hand
Juliana,
seu
sonho,
uma
ilusão
Juliana,
his
dream,
an
illusion
Juliana
e
o
amigo
João
Juliana
and
her
friend
João
O
espinho
da
rosa
feriu
Zé
The
thorn
of
the
rose
hurt
Zé
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
And
the
ice
cream
chilled
his
heart
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
The
ice
cream
and
the
rose
(Hey
José)
O
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
The
rose
and
the
ice
cream
(Hey
José)
Foi
coando
no
peito
(Ei
José)
It
was
sinking
into
his
chest
(Hey
José)
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
The
playful
João
(Hey
José)
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
The
ice
cream
and
the
rose
(Hey
José)
A
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
The
rose
and
the
ice
cream
(Hey
José)
Foi
girando
na
mente
(Ei
José)
It
was
spinning
in
his
mind
(Hey
José)
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
The
playful
João
(Hey
José)
Juliana
girando
(girando)
Juliana
spinning
(spinning)
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Hey,
on
the
Ferris
wheel
(spinning)
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Hey,
on
the
Ferris
wheel
(spinning)
O
amigo
João
(Ei
João)
Her
friend
João
(Hey
João)
O
sorvete
é
morango
(vermelho)
The
ice
cream
is
strawberry
(red)
Oi,
girando
e
a
roda
(vermelha)
Hey,
spinning
and
the
wheel
(red)
Oi,
girando,
girando
(vermelha)
Hey,
spinning,
spinning
(red)
Oi,
girando,
girando...
Hey,
spinning,
spinning...
Olha
a
faca!
(Olha
a
faca!)
Look
at
the
knife!
(Look
at
the
knife!)
Olha
o
sangue
na
mo
(Ei
José)
Look
at
the
blood
on
the
mo
(Hey
José)
Juliana
no
chão
(Ei
José)
Juliana
on
the
ground
(Hey
José)
Corpo
caído
(Ei
José)
Fallen
body
(Hey
José)
Seu
amigo
João
(Ei
José)
Her
friend
João
(Hey
José)
Amanhã
não
tem
feira
(Ei
José)
There's
no
fair
tomorrow
(Hey
José)
Não
tem
mais
construção
(Ei
João)
No
more
construction
(Hey
João)
Não,
não
tem
mais
brincadeira
(Ei
José)
No
more
messing
around
(Hey
José)
Não
tem
mais
confusão
(Ei
João)
No
more
confusion
(Hey
João)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.