Lyrics and translation Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo No Parque - Live
Воскресенье в парке - Концертная запись
Estão
aqui
comigo
Они
здесь
со
мной,
Jota,
e
Viló
Жота
и
Вило,
Justamente,
são
dois
componentes
do
conjunto
folclórico
Viva
Bahia
Как
раз
два
участника
фольклорного
ансамбля
«Viva
Bahia».
O
rei
da
brincadeira
Король
шуток,
O
rei
da
confusão
Король
переполоха.
Um
trabalhava
na
feira
Один
работал
на
рынке,
Outro
na
construção
Другой
на
стройке.
Na
semana
passada,
no
fim
da
semana
На
прошлой
неделе,
в
конце
недели,
João
resolveu
não
brigar
Жуан
решил
не
драться.
No
domingo
de
tarde
saiu
apressado
В
воскресенье
днём
он
вышел
в
спешке
E
não
foi
pra
Ribeira
jogar
capoeira
И
не
пошёл
в
Рибейру
играть
в
капоэйру.
Não
foi
pra
lá,
pra
Ribeira,
foi
namorar
Не
туда,
не
в
Рибейру,
а
на
свидание.
O
José
como
sempre
no
fim
de
semana
Жозе,
как
всегда,
в
конце
недели
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Закрыл
лавку
и
исчез.
Foi
fazer
no
domingo
um
passeio
no
parque
Решил
в
воскресенье
прогуляться
в
парке,
Lá
perto
da
Boca
do
Rio
Там,
недалеко
от
Бока-ду-Риу.
Foi
no
parque
que
ele
avistou
Именно
в
парке
он
увидел
её,
Juliana
foi
que
ele
viu,
foi
que
ele
viu
Юлиану,
именно
её
он
увидел,
да,
её.
Juliana
na
roda
com
João
Юлиана
в
компании
с
Жуаном,
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
С
розой
и
мороженым
в
руке.
Juliana,
seu
sonho,
uma
ilusão
Юлиана,
его
мечта,
иллюзия.
Juliana
e
o
amigo
João
Юлиана
и
его
друг
Жуан.
O
espinho
da
rosa
feriu
Zé
Шип
розы
уколол
Жозе,
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
А
мороженое
охладило
его
сердце.
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
Мороженое
и
роза
(Эй,
Жозе!),
O
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
Роза
и
мороженое
(Эй,
Жозе!),
Foi
coando
no
peito
(Ei
José)
Пронзили
его
грудь
(Эй,
Жозе!),
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
Из-за
шутника
Жуана
(Эй,
Жозе!).
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
Мороженое
и
роза
(Эй,
Жозе!),
A
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
Роза
и
мороженое
(Эй,
Жозе!),
Foi
girando
na
mente
(Ei
José)
Закружились
в
голове
(Эй,
Жозе!),
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
Из-за
шутника
Жуана
(Эй,
Жозе!).
Juliana
girando
(girando)
Юлиана
кружится
(кружится),
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Ой,
на
колесе
обозрения
(кружится),
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Ой,
на
колесе
обозрения
(кружится),
O
amigo
João
(Ei
João)
С
другом
Жуаном
(Эй,
Жуан!).
O
sorvete
é
morango
(vermelho)
Мороженое
клубничное
(красное),
Oi,
girando
e
a
roda
(vermelha)
Ой,
кружится
и
колесо
(красное),
Oi,
girando,
girando
(vermelha)
Ой,
кружится,
кружится
(красное),
Oi,
girando,
girando...
Ой,
кружится,
кружится...
Olha
a
faca!
(Olha
a
faca!)
Смотри,
нож!
(Смотри,
нож!).
Olha
o
sangue
na
mo
(Ei
José)
Смотри,
кровь
на
де…
(Эй,
Жозе!),
Juliana
no
chão
(Ei
José)
Юлиана
на
земле
(Эй,
Жозе!),
Corpo
caído
(Ei
José)
Тело
упало
(Эй,
Жозе!),
Seu
amigo
João
(Ei
José)
Твой
друг
Жуан
(Эй,
Жозе!).
Amanhã
não
tem
feira
(Ei
José)
Завтра
нет
рынка
(Эй,
Жозе!),
Não
tem
mais
construção
(Ei
João)
Нет
больше
стройки
(Эй,
Жуан!),
Não,
não
tem
mais
brincadeira
(Ei
José)
Нет,
нет
больше
шуток
(Эй,
Жозе!),
Não
tem
mais
confusão
(Ei
João)
Нет
больше
переполоха
(Эй,
Жуан!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.