Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live




Domingo No Parque - Live
Воскресенье в парке - Концертная запись
Estão aqui comigo
Они здесь со мной,
Jota, e Viló
Жота и Вило,
Justamente, são dois componentes do conjunto folclórico Viva Bahia
Как раз два участника фольклорного ансамбля «Viva Bahia».
O rei da brincadeira
Король шуток,
O rei da confusão
Король переполоха.
Um trabalhava na feira
Один работал на рынке,
Outro na construção
Другой на стройке.
Na semana passada, no fim da semana
На прошлой неделе, в конце недели,
João resolveu não brigar
Жуан решил не драться.
No domingo de tarde saiu apressado
В воскресенье днём он вышел в спешке
E não foi pra Ribeira jogar capoeira
И не пошёл в Рибейру играть в капоэйру.
Não foi pra lá, pra Ribeira, foi namorar
Не туда, не в Рибейру, а на свидание.
O José como sempre no fim de semana
Жозе, как всегда, в конце недели
Guardou a barraca e sumiu
Закрыл лавку и исчез.
Foi fazer no domingo um passeio no parque
Решил в воскресенье прогуляться в парке,
perto da Boca do Rio
Там, недалеко от Бока-ду-Риу.
Foi no parque que ele avistou
Именно в парке он увидел её,
Juliana foi que ele viu, foi que ele viu
Юлиану, именно её он увидел, да, её.
Juliana na roda com João
Юлиана в компании с Жуаном,
Uma rosa e um sorvete na mão
С розой и мороженым в руке.
Juliana, seu sonho, uma ilusão
Юлиана, его мечта, иллюзия.
Juliana e o amigo João
Юлиана и его друг Жуан.
O espinho da rosa feriu
Шип розы уколол Жозе,
E o sorvete gelou seu coração
А мороженое охладило его сердце.
O sorvete e a rosa (Ei José)
Мороженое и роза (Эй, Жозе!),
O rosa e o sorvete (Ei José)
Роза и мороженое (Эй, Жозе!),
Foi coando no peito (Ei José)
Пронзили его грудь (Эй, Жозе!),
Do João brincalhão (Ei José)
Из-за шутника Жуана (Эй, Жозе!).
O sorvete e a rosa (Ei José)
Мороженое и роза (Эй, Жозе!),
A rosa e o sorvete (Ei José)
Роза и мороженое (Эй, Жозе!),
Foi girando na mente (Ei José)
Закружились в голове (Эй, Жозе!),
Do João brincalhão (Ei José)
Из-за шутника Жуана (Эй, Жозе!).
Juliana girando (girando)
Юлиана кружится (кружится),
Oi, na roda gigante (girando)
Ой, на колесе обозрения (кружится),
Oi, na roda gigante (girando)
Ой, на колесе обозрения (кружится),
O amigo João (Ei João)
С другом Жуаном (Эй, Жуан!).
O sorvete é morango (vermelho)
Мороженое клубничное (красное),
Oi, girando e a roda (vermelha)
Ой, кружится и колесо (красное),
Oi, girando, girando (vermelha)
Ой, кружится, кружится (красное),
Oi, girando, girando...
Ой, кружится, кружится...
Olha a faca! (Olha a faca!)
Смотри, нож! (Смотри, нож!).
Olha o sangue na mo (Ei José)
Смотри, кровь на де… (Эй, Жозе!),
Juliana no chão (Ei José)
Юлиана на земле (Эй, Жозе!),
Corpo caído (Ei José)
Тело упало (Эй, Жозе!),
Seu amigo João (Ei José)
Твой друг Жуан (Эй, Жозе!).
Amanhã não tem feira (Ei José)
Завтра нет рынка (Эй, Жозе!),
Não tem mais construção (Ei João)
Нет больше стройки (Эй, Жуан!),
Não, não tem mais brincadeira (Ei José)
Нет, нет больше шуток (Эй, Жозе!),
Não tem mais confusão (Ei João)
Нет больше переполоха (Эй, Жуан!).





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.