Lyrics and translation Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live
Estão
aqui
comigo
Они
здесь,
со
мной
Jota,
e
Viló
Йота,
и
Viló
Justamente,
são
dois
componentes
do
conjunto
folclórico
Viva
Bahia
По
праву,
являются
двумя
компонентами
набора
фольклорные
Viva
Bahia
O
rei
da
brincadeira
Царь
игр
O
rei
da
confusão
Царь
путаницы
Um
trabalhava
na
feira
Один
работал
на
выставке
Outro
na
construção
Другое
в
строительстве
Na
semana
passada,
no
fim
da
semana
На
прошлой
неделе,
в
конце
недели
João
resolveu
não
brigar
Джон
решил
не
спорить
No
domingo
de
tarde
saiu
apressado
В
воскресенье
поздно
вышел,
бросился
E
não
foi
pra
Ribeira
jogar
capoeira
И
не
было
pra
Ribeira
играть
капоэйру
Não
foi
pra
lá,
pra
Ribeira,
foi
namorar
Не
был
ты
там,
pra
Ribeira,
был
знакомства
O
José
como
sempre
no
fim
de
semana
Сергей,
как
всегда
в
выходные
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Сохраненный
шатер
и
исчез
Foi
fazer
no
domingo
um
passeio
no
parque
Был
в
воскресенье
на
прогулку
в
парк
Lá
perto
da
Boca
do
Rio
Там,
недалеко
от
устья
Реки
Foi
no
parque
que
ele
avistou
Был
в
парке,
что
он
увидел
Juliana
foi
que
ele
viu,
foi
que
ele
viu
Juliana
было
то,
что
он
увидел,
было
то,
что
он
увидел
Juliana
na
roda
com
João
Juliana
колеса
с
João
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
Розы
и
мороженое
в
руке
Juliana,
seu
sonho,
uma
ilusão
Ульяна,
ваша
мечта,
иллюзия
Juliana
e
o
amigo
João
Ульяна
и
друг
Иоанна
O
espinho
da
rosa
feriu
Zé
Шип
розы
поразил
Джо
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
И
мороженое
gelou
ваше
сердце
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
Мороженое
и
розовый
(Эй-Хосе)
O
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
Розовый
и
мороженое
(Эй-Хосе)
Foi
coando
no
peito
(Ei
José)
Был
coando
в
груди
(Эй-Хосе)
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
От
Иоанна
игривый
(Эй-Хосе)
O
sorvete
e
a
rosa
(Ei
José)
Мороженое
и
розовый
(Эй-Хосе)
A
rosa
e
o
sorvete
(Ei
José)
Розы
и
мороженое
(Эй-Хосе)
Foi
girando
na
mente
(Ei
José)
Был
спиннинг
в
голове
(Эй-Хосе)
Do
João
brincalhão
(Ei
José)
От
Иоанна
игривый
(Эй-Хосе)
Juliana
girando
(girando)
Juliana
спиннинг
(спиннинг)
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Привет,
на
колесе
обозрения
(поворот)
Oi,
na
roda
gigante
(girando)
Привет,
на
колесе
обозрения
(поворот)
O
amigo
João
(Ei
João)
Друг
Иоанна
(Эй,
Иван)
O
sorvete
é
morango
(vermelho)
Мороженого
клубника
(красный)
Oi,
girando
e
a
roda
(vermelha)
Привет,
крутится
колесо
(красный)
Oi,
girando,
girando
(vermelha)
Привет,
спиннинг,
спиннинг
(красный)
Oi,
girando,
girando...
Привет,
спиннинг,
спиннинг...
Olha
a
faca!
(Olha
a
faca!)
Смотрит
на
нож!
(Смотрит
на
нож!)
Olha
o
sangue
na
mo
(Ei
José)
Смотри,
кровь
в
мо
(Эй-Хосе)
Juliana
no
chão
(Ei
José)
Ульяна
на
полу
(Эй-Хосе)
Corpo
caído
(Ei
José)
Тело
упало
(Эй-Хосе)
Seu
amigo
João
(Ei
José)
Его
друг
Иоанн
(Эй-Хосе)
Amanhã
não
tem
feira
(Ei
José)
Завтра
не
пятница
(Эй-Хосе)
Não
tem
mais
construção
(Ei
João)
Не
имеет
строительства
(Эй,
Иван)
Não,
não
tem
mais
brincadeira
(Ei
José)
Нет,
не
имеет,
обман
(Эй-Хосе)
Não
tem
mais
confusão
(Ei
João)
Нет
больше
путаницы,
(Эй,
Иван)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.