Gilberto Gil - Duplo Sentido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Duplo Sentido




Dessa esquina pelo menos posso ver o movimento dos carros
Таким углу, по крайней мере, я могу увидеть движение автомобилей
Vim de casa porque estava insuportável pensar
Приехал домой, потому что было невыносимо думать
Dessa esquina pelo menos posso perceber o duplo sentido
Таким углу, по крайней мере, я могу понять двойной смысл
O duplo sentido do tráfego e não me incomodar
Двойной смысл движения и не беспокоить меня
Dessa esquina pelo menos posso ver o movimento dos carros
Таким углу, по крайней мере, я могу увидеть движение автомобилей
Vim de casa porque estava insuportável falar
Приехал домой, потому что было невыносимо говорить
Por telefone (tão distante) com pessoas que eu não posso ver
По телефону (так далеко) с людьми, которых я не вижу
Por telefone com pessoas que eu não posso pegar
По телефону с людьми, которых я не могу забрать
Dessa esquina pelo menos posso perceber
Таким углу, по крайней мере, я могу понять,
O duplo sentido de tudo
Двойной смысл всего
Em todos que vão a diversos lugares
Все, кто будут в разных местах
Primeiros, terceiros, oitavos andares
Первые, третьи, восьмых этажей
Vigésimos modos de andar
Двадцатый режимов этаж
Dessa esquina pelo menos posso perceber
Таким углу, по крайней мере, я могу понять,
O duplo sentido de tudo
Двойной смысл всего
Na falta de unanimidade
В отсутствие единодушия
Uns vêm pra cidade como eu
Друг пришел, для тебя город, как я
Outros voltam correndo pro lar
Другие возвращаются pro racing дома
Vim de casa porque estava insuportável pensar
Приехал домой, потому что было невыносимо думать
Na saudade, na saúde, na
В тоску, в здоровье, в вере
Dessa esquina pelo menos posso ver como é
Таким углу, по крайней мере, я могу увидеть, как это
E não me incomodar
И не беспокоить меня
O duplo sentido na rua é tão claro
Двойной смысл, на улице и так все ясно
Não que duvidar
Не стоит сомневаться
O duplo sentido na rua é tão claro
Двойной смысл, на улице и так все ясно
O apito do guarda é que
Свисток от охранника, что она дает





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.