Lyrics and translation Gilberto Gil - Eu Vim da Bahia
Eu Vim da Bahia
I Came from Bahia
O
Rio
de
Janeiro
continua
lindo
The
Rio
de
Janeiro
still
continues
to
be
beautiful
O
Rio
de
Janeiro
continua
sendo
The
Rio
de
Janeiro
still
continues
to
be
O
Rio
de
Janeiro,
Fevereiro
e
Março
The
Rio
de
Janeiro,
February
and
March
Quando
essa
música
fez
sucesso
When
this
music
was
a
hit
69
né,
eu
já
estava
fora
69,
right,
I
was
already
out
Aquela
história
toda
do
golfinho,
né
That
whole
story
about
the
dolphin,
right
Vocês
já
ouviram
You
already
heard
it
Na
verdade
já
haviam
quatro
anos
que
Actually,
it
had
already
been
four
years
that
Eu
começava,
militava
né,
na
música
popular
I
began,
fought,
right,
in
popular
music
As
coisas
já
já
tinham
se
tornado
irreversíveis
Things
had
already
become
irreversible
Para
essa
relação
entre
Gilberto
Gil
For
this
relationship
between
Gilberto
Gil
E
a
música
popular
no
Brasil
And
popular
music
in
Brazil
E
tudo
tinha
começado
quando
vim
do
sertão
And
it
all
started
when
I
came
from
the
sertão
Primeiro
do
sertão
pra
Bahia
First
from
the
sertão
to
Bahia
Pra
cidade
da
Bahia
de
todos
os
santos
To
the
city
of
Bahia
of
all
saints
Depois
da
cidade
da
Bahia
pra
São
Paulo,
Rio
Then
from
the
city
of
Bahia
to
São
Paulo,
Rio
Começou,
começou
assim...
It
began,
it
began
like
this...
Eu
vim
da
Bahia
cantar
I
came
from
Bahia
to
sing
Eu
vim
da
Bahia
contar
I
came
from
Bahia
to
tell
Tanta
coisa
bonita
que
tem
So
many
beautiful
things
it
has
Na
Bahia,
que
é
meu
lugar
In
Bahia,
which
is
my
place
Tem
meu
chão
It
has
my
ground
Tem
meu
céu
It
has
my
sky
Tem
meu
mar
It
has
my
sea
A
Bahia
que
vive
pra
dizer
Bahia
lives
to
say
Como
é
que
faz
pra
viver
How
it
is
that
you
live
Onde
a
gente
não
tem
pra
comer
Where
we
don't
have
anything
to
eat
Mas
de
fome
não
morre
But
you
don't
die
of
hunger
Porque
na
Bahia
tem
mãe
Iemanjá
Because
in
Bahia
there
is
Mother
Iemanjá
De
outro
lado
o
Senhor
do
Bonfim
On
the
other
side
the
Lord
of
Bonfim
Que
ajuda
o
baiano
a
viver
Who
helps
the
Bahians
live
Pra
sambar,
pra
cantar
pra
valer
To
samba,
to
sing
for
real
Pra
morrer
de
alegria
To
die
of
happiness
Na
festa
de
rua,
no
samba
de
roda
At
the
street
party,
in
the
samba
circle
Na
noite
de
lua,
no
canto
do
mar
On
a
moonlit
night,
on
the
seashore
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
eu
volto
pra
lá
But
I'm
going
back
there
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
algum
dia
eu
volto
pra
lá
But
someday
I'll
go
back
there
Eu
vim
da
Bahia
cantar
I
came
from
Bahia
to
sing
Eu
vim
da
Bahia
contar
I
came
from
Bahia
to
tell
Tanta
coisa
bonita
que
tem
So
many
beautiful
things
it
has
Na
Bahia,
que
é
meu
lugar
In
Bahia,
which
is
my
place
Tem
meu
chão
It
has
my
ground
Tem
meu
céu
It
has
my
sky
Tem
meu
mar
It
has
my
sea
A
Bahia
que
vive
pra
dizer
Bahia
lives
to
say
Como
é
que
faz
pra
viver
How
it
is
that
you
live
Onde
a
gente
não
tem
pra
comer
Where
we
don't
have
anything
to
eat
Mas
de
fome
não
morre
But
you
don't
die
of
hunger
Porque
na
Bahia
tem
mãe
Iemanjá
Because
in
Bahia
there
is
Mother
Iemanjá
De
outro
lado
o
Senhor
do
Bonfim
On
the
other
side
the
Lord
of
Bonfim
Que
ajuda
o
baiano
a
viver
Who
helps
the
Bahians
live
Pra
sambar,
pra
cantar
pra
valer
To
samba,
to
sing
for
real
Pra
morrer
de
alegria
To
die
of
happiness
Na
festa
de
rua,
no
samba
de
roda
At
the
street
party,
in
the
samba
circle
Na
noite
de
lua,
no
canto
do
mar
On
a
moonlit
night,
on
the
seashore
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
eu
volto
pra
lá
But
I'm
going
back
there
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
algum
dia
eu
volto
pra
lá
But
someday
I'll
go
back
there
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
eu
volto
pra
lá
But
I'm
going
back
there
Eu
vim
da
Bahia
I
came
from
Bahia
Mas
algum
dia
eu
volto...
But
someday
I'll
go
back...
Eu
volto
yeah
I'll
go
back
yeah
Porque
o
samba
nasceu
lá
na
Bahia
Because
the
samba
was
born
there
in
Bahia
E
se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
And
if
today
it
is
white
in
poetry
Ele
é
negro
demais
It
is
too
black
Ele
é
negro
demais
no
coração
It
is
too
black
at
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Gilberto
Attention! Feel free to leave feedback.