Lyrics and translation Gilberto Gil - Mico preto
Eu
nunca
dei
um
jeitinho
vim
devagarinho
penando
Я
никогда
не
дал
я
никогда
не
видел,
пришел
penando
Tentando
acertar
Пытаясь
попасть
Neguinho
não
me
deu
nada
a
não
ser
porrada,
sermão
Neguinho
не
дал
мне
ничего,
не
хочу,
проповедь
Passa
fora
e
eu
lá
Пошла
прочь,
а
я
там
Tem
parasita
na
ativa
exportando
divisa
e
eu
suando
a
camisa
Есть
паразит
в
активном
экспорте
валюте,
и
я
обливался
потом
рубашку
Por
honra
da
firma
a
vida
é
assim
За
честь
фирмы-это
жизнь
E
até
minha
gata
dá
pra
todo
mundo
И
даже
моя
кошка
дает
для
всех
Só
não
dá
pra
mim
Только
не
дает
мне
Se
um
bacana
me
chuta
eu
peço
desculpa
Если
здорово
меня
ногами,
я
прошу
прощения
Que
luta
pra
não
complicar
Кто
борется,
чтобы
не
усложнять
Se
me
chamar
de
bagaço
agradeço
obrigado
Если
называть
меня
марком
благодарю
спасибо
Um
abraço
é
isso
aí
até
já
Объятие-это
то,
что
тут
уже
Não
tenho
tempo
pra
sarro
o
sapato
furou
Нет
у
меня
времени,
чтобы
весело
вставил
обуви
Acabou
o
cigarro
meu
time
perdeu
Только
что
сигарета
моя
команда
проиграла
Guincharam
meu
carro
pisaram
meu
calo
Guincharam
мой
автомобиль
встал
мой
мозоль
E
até
a
comida
o
cachorro
comeu
И
даже
пища,
собаку
съели
Eu
sou
brasileiro
Я
бразилец
Adoro
esse
coreto
Обожаю
этот
эстраде
É
agora
ou
nunca
Сейчас
или
никогда
Já
não
tem
talvez
Уже
не
возможно
Tão
me
dando
gelo
Так,
давая
мне
лед
Tirei
o
mico
preto
Я
взял
мико
черный
Mas
vem
aí
a
minha
vez
Но
вот
моя
очередь
Eu
nunca
dei
um
jeitinho
vim
devagarinho
penando
Я
никогда
не
дал
я
никогда
не
видел,
пришел
penando
Tentando
acertar
Пытаясь
попасть
Neguinho
não
me
deu
nada
a
não
ser
porrada,
sermão
Neguinho
не
дал
мне
ничего,
не
хочу,
проповедь
Passa
fora
e
eu
lá
Пошла
прочь,
а
я
там
Tem
parasita
na
ativa
exportando
divisa
e
eu
suando
a
camisa
Есть
паразит
в
активном
экспорте
валюте,
и
я
обливался
потом
рубашку
Por
honra
da
firma
a
vida
é
assim
За
честь
фирмы-это
жизнь
E
até
minha
gata
dá
pra
todo
mundo
И
даже
моя
кошка
дает
для
всех
Só
não
dá
pra
mim
Только
не
дает
мне
Se
um
bacana
me
chuta
eu
peço
desculpa
Если
здорово
меня
ногами,
я
прошу
прощения
Que
luta
pra
não
complicar
Кто
борется,
чтобы
не
усложнять
Se
me
chamar
de
bagaço
agradeço
obrigado
Если
называть
меня
марком
благодарю
спасибо
Um
abraço
é
isso
aí
até
já
Объятие-это
то,
что
тут
уже
Não
tenho
tempo
pra
sarro
o
sapato
furou
Нет
у
меня
времени,
чтобы
весело
вставил
обуви
Acabou
o
cigarro
meu
time
perdeu
Только
что
сигарета
моя
команда
проиграла
Guincharam
meu
carro
pisaram
meu
calo
Guincharam
мой
автомобиль
встал
мой
мозоль
E
até
a
comida
o
cachorro
comeu
И
даже
пища,
собаку
съели
Eu
sou
brasileiro
Я
бразилец
Adoro
esse
coreto
Обожаю
этот
эстраде
É
agora
ou
nunca
Сейчас
или
никогда
Já
não
tem
talvez
Уже
не
возможно
Tão
me
dando
gelo
Так,
давая
мне
лед
Tirei
o
mico
preto
Я
взял
мико
черный
Mas
vem
aí
a
minha
vez
Но
вот
моя
очередь
Eu
sou
brasileiro
Я
бразилец
Adoro
esse
coreto
Обожаю
этот
эстраде
É
agora
ou
nunca
Сейчас
или
никогда
Já
não
tem
talvez
Уже
не
возможно
Tão
me
dando
gelo
Так,
давая
мне
лед
Tirei
o
mico
preto
Я
взял
мико
черный
Mas
vem
aí
a
minha
vez
Но
вот
моя
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOACYR DA LUZ SILVA, ALDIR BLANC MENDES
Attention! Feel free to leave feedback.