Gilberto Gil - Miserere Nobis (Remixed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Miserere Nobis (Remixed)




Miserere Nobis (Remixed)
Помилуй нас (Ремикс)
Miserere-re nobis
Помилуй нас
Ora, ora pro nobis
Молитесь, молитесь за нас
É no sempre será, ô, iaiá
Это не навсегда, о, милая
É no sempre, sempre serão
Это не всегда, всегда будет так
não somos como na chegada
Мы уже не такие, как по прибытии
Calados e magros, esperando o jantar
Молчаливые и худые, ожидающие ужина
Na borda do prato se limita a janta
На краю тарелки ограничен ужин
As espinhas do peixe de volta pro mar
Кости рыбы обратно в море
Miserere-re nobis
Помилуй нас
Ora, ora pro nobis
Молитесь, молитесь за нас
É no sempre será, ô, iaiá
Это не навсегда, о, милая
É no sempre, sempre serão
Это не всегда, всегда будет так
Tomara que um dia de um dia seja
Надеюсь, когда-нибудь, в один прекрасный день
Para todos e sempre a mesma cerveja
Для всех и всегда будет одно и то же пиво
Tomara que um dia de um dia não
Надеюсь, когда-нибудь, в один прекрасный день, нет
Para todos e sempre metade do pão
Для всех и всегда половина буханки хлеба
Tomara que um dia de um dia seja
Надеюсь, когда-нибудь, в один прекрасный день
Que seja de linho a toalha da mesa
Чтобы скатерть на столе была льняной
Tomara que um dia de um dia não
Надеюсь, когда-нибудь, в один прекрасный день, нет
Na mesa da gente tem banana e feijão
На нашем столе бананы и фасоль
Miserere-re nobis
Помилуй нас
Ora, ora pro nobis
Молитесь, молитесь за нас
É no sempre será, ô, iaiá
Это не навсегда, о, милая
É no sempre, sempre serão
Это не всегда, всегда будет так
não somos como na chegada
Мы уже не такие, как по прибытии
O sol é claro nas águas quietas do mangue
Солнце уже ярко светит в тихих водах мангровых зарослей
Derramemos vinho no linho da mesa
Прольем вино на льняную скатерть
Molhada de vinho e manchada de sangue
Пропитанную вином и запачканную кровью
Miserere-re nobis
Помилуй нас
Ora, ora pro nobis
Молитесь, молитесь за нас
É no sempre será, ô, iaiá
Это не навсегда, о, милая
É no sempre, sempre serão
Это не всегда, всегда будет так
Bê, rê, a - Bra
Бэ, рэ, а - Бра
Zê, i, - zil
Зэ, и, лэ - зил
Fê, u - fu
Фэ, у - фу
Zê, i, - zil
Зэ, и, лэ - зил
Cê, a - ca
Цэ, а - ка
Nê, agá, a, o, til - ão
Нэ, ага, а, о, тиль - ньон
Ora pro nobis
Молитесь за нас





Writer(s): Gilberto Gil, Capinan


Attention! Feel free to leave feedback.