Gilberto Gil - OK OK OK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - OK OK OK




OK OK OK OK OK OK
ОК ОК ОК ОК ОК ОК
sei que querem a minha opinião
Уже знаю, что хотят, мое мнение
Um papo reto sobre o que eu pensei
Чат прямо о том, что, как я думал
Como interpreto a tal, a vil situação
Как интерпретирую такая, мерзкая ситуация
Penúria, fúria, clamor, desencanto
Бедность, ярость, крик, разочарование и
Substantivos duros de roer
Существительные, которые тяжело жевать
Enquanto os ratos roem o poder
В то время как крысы topple сила
Os corações da multidão aos prantos
Сердца толпы до слезы
Alguns sugerem que eu saia no grito
Некоторые предполагают, что я юбку в крик
Outros, que eu me quede quieto e mudo
Другие, что я quede тихий и немой
E eis que alguém me pede: Encarne o mito
И вот, кто-то спрашивает меня: Encarne миф
Seja nosso herói, resolva tudo
Это наш герой, разрешить все
OK OK OK OK OK OK
ОК ОК ОК ОК ОК ОК
sei que querem a minha opinião
Уже знаю, что хотят, мое мнение
Um papo reto sobre o que eu pensei
Чат прямо о том, что, как я думал
Como interpreto a tal, a vil situação
Как интерпретирую такая, мерзкая ситуация
Dos tantos que me preferem calado
Из так много, что меня предпочитают молчать
Poucos deles falam em meu favor
Немногие из них не говорят в мою пользу
A maior parte adere ao coro irado
Большая часть придерживается хор сердиться птиц
Dos que me ferem com ódio e terror
Из, что мне больно, с ненавистью и ужасом
para os que me querem mais ativo
Уже для тех, кто меня хотят более активно
Mais solidário com o sofrer do pobre
Веселее с страдать бедного
Espero que minh'alma seja nobre
Я надеюсь, что minh'душа будет благородный
O suficiente enquanto eu estiver vivo
Достаточно, пока я жива
OK OK OK OK OK OK
ОК ОК ОК ОК ОК ОК
Ainda querem a minha opinião
По-прежнему хотят, мое мнение
Um papo reto sobre o que eu pensei
Чат прямо о том, что, как я думал
Como interpreto a tal, a vil situação
Как интерпретирую такая, мерзкая ситуация
Que o nobre, nobre mesmo, amava os seus
Что благородный, благородный даже, любил их
Prezava mais o zelo e a compaixão
Prezava больше рвение и сострадание
Tratava seu vassalo com afeição
Было его вассалом с умилением
A mesma que pelo cão e o cavalo
То же, что собака и лошадь
Então não falo, música e poeta
Так я не говорю, музыка и поэт
Me calo sobre as certezas e os fins
Мне мозоль на уверенность и целей
Meu papo reto sai sobre patins
Мой чат прямой выходит на коньки
A deslizar sobre os alvos e as metas
Скользить на цели и цели
OK OK OK OK OK OK
ОК ОК ОК ОК ОК ОК
Sei que não dei nenhum opinião
Я знаю, что не давал никаких мнение
É que eu pensei, pensei, pensei, pensei
В том, что я думал, думал, думал, думал
Palavras dizem sim, os fatos dizem não
Слова говорят, да, факты говорят, что нет





Writer(s): gilberto gil


Attention! Feel free to leave feedback.