Lyrics and translation Gilberto Gil - OK OK OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
Já
sei
que
querem
a
minha
opinião
Уже
знаю,
что
хотят,
мое
мнение
Um
papo
reto
sobre
o
que
eu
pensei
Чат
прямо
о
том,
что,
как
я
думал
Como
interpreto
a
tal,
a
vil
situação
Как
интерпретирую
такая,
мерзкая
ситуация
Penúria,
fúria,
clamor,
desencanto
Бедность,
ярость,
крик,
разочарование
и
Substantivos
duros
de
roer
Существительные,
которые
тяжело
жевать
Enquanto
os
ratos
roem
o
poder
В
то
время
как
крысы
topple
сила
Os
corações
da
multidão
aos
prantos
Сердца
толпы
до
слезы
Alguns
sugerem
que
eu
saia
no
grito
Некоторые
предполагают,
что
я
юбку
в
крик
Outros,
que
eu
me
quede
quieto
e
mudo
Другие,
что
я
quede
тихий
и
немой
E
eis
que
alguém
me
pede:
Encarne
o
mito
И
вот,
кто-то
спрашивает
меня:
Encarne
миф
Seja
nosso
herói,
resolva
tudo
Это
наш
герой,
разрешить
все
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
Já
sei
que
querem
a
minha
opinião
Уже
знаю,
что
хотят,
мое
мнение
Um
papo
reto
sobre
o
que
eu
pensei
Чат
прямо
о
том,
что,
как
я
думал
Como
interpreto
a
tal,
a
vil
situação
Как
интерпретирую
такая,
мерзкая
ситуация
Dos
tantos
que
me
preferem
calado
Из
так
много,
что
меня
предпочитают
молчать
Poucos
deles
falam
em
meu
favor
Немногие
из
них
не
говорят
в
мою
пользу
A
maior
parte
adere
ao
coro
irado
Большая
часть
придерживается
хор
сердиться
птиц
Dos
que
me
ferem
com
ódio
e
terror
Из,
что
мне
больно,
с
ненавистью
и
ужасом
Já
para
os
que
me
querem
mais
ativo
Уже
для
тех,
кто
меня
хотят
более
активно
Mais
solidário
com
o
sofrer
do
pobre
Веселее
с
страдать
бедного
Espero
que
minh'alma
seja
nobre
Я
надеюсь,
что
minh'душа
будет
благородный
O
suficiente
enquanto
eu
estiver
vivo
Достаточно,
пока
я
жива
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
Ainda
querem
a
minha
opinião
По-прежнему
хотят,
мое
мнение
Um
papo
reto
sobre
o
que
eu
pensei
Чат
прямо
о
том,
что,
как
я
думал
Como
interpreto
a
tal,
a
vil
situação
Как
интерпретирую
такая,
мерзкая
ситуация
Que
o
nobre,
nobre
mesmo,
amava
os
seus
Что
благородный,
благородный
даже,
любил
их
Prezava
mais
o
zelo
e
a
compaixão
Prezava
больше
рвение
и
сострадание
Tratava
seu
vassalo
com
afeição
Было
его
вассалом
с
умилением
A
mesma
que
pelo
cão
e
o
cavalo
То
же,
что
собака
и
лошадь
Então
não
falo,
música
e
poeta
Так
я
не
говорю,
музыка
и
поэт
Me
calo
sobre
as
certezas
e
os
fins
Мне
мозоль
на
уверенность
и
целей
Meu
papo
reto
sai
sobre
patins
Мой
чат
прямой
выходит
на
коньки
A
deslizar
sobre
os
alvos
e
as
metas
Скользить
на
цели
и
цели
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
ОК
Sei
que
não
dei
nenhum
opinião
Я
знаю,
что
не
давал
никаких
мнение
É
que
eu
pensei,
pensei,
pensei,
pensei
В
том,
что
я
думал,
думал,
думал,
думал
Palavras
dizem
sim,
os
fatos
dizem
não
Слова
говорят,
да,
факты
говорят,
что
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gilberto gil
Attention! Feel free to leave feedback.