Gilberto Gil - Pessoa Nefasta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Pessoa Nefasta




Pessoa Nefasta
Зловредная особа
Tu, pessoa nefasta
Ты, зловредная особа,
se afasta teu mal
Уйди прочь со своим злом,
Teu astral que se arrasta tão baixo
Твоя аура стелется так низко
No chão
По земле.
Tu, pessoa nefasta
Ты, зловредная особа,
Tens a aura da besta
В тебе аура зверя,
Essa alma bissexta
Эта душа високосная,
Essa cara de cão
Эта собачья морда.
Reza
Молись,
Chama pelo teu guia
Взывай к своему наставнику,
Ganha fé, sai a pé, vai a a Bahia
Обрети веру, иди пешком, ступай в Баию,
Cai aos pés do Senhor do Bonfim
Падай к ногам Сеньора ду Бонфин,
Dobra
Преклони
Teus joelhos cem vezes
Колени сто раз,
Faz as pazes com os deuses
Помирись с богами,
Carrega contigo uma figa de puro
Носи с собой фигурку из чистой
Marfim
Слоновой кости.
Pede
Проси,
Que te façam propícia
Чтобы сделали тебя благосклонной,
Que retirem a cobiça, a preguiça
Чтобы убрали алчность, лень,
A malícia
Злобу,
A polícia de cima de ti
Полицию с тебя.
Basta
Достаточно
Ver-te em teu mundo interno
Взглянуть в твой внутренний мир,
Pra sacar teu inferno
Чтобы увидеть твой ад,
Teu inferno é aqui
Твой ад здесь.
Pessoa nefasta
Зловредная особа,
Pessoa nefasta
Зловредная особа,
Tu, pessoa nefasta
Ты, зловредная особа,
Gasta um dia da vida
Потрать день своей жизни,
Tratando a ferida do teu coração
Леча рану своего сердца.
Tu, pessoa nefasta
Ты, зловредная особа,
Faz o espírito obeso correr
Заставь свой жирный дух бежать,
Perder peso, curar, ficar são
Терять вес, исцеляться, стать здоровым.
Solta
Освободись,
Com a alma no espaço
С душой в космосе
Vagarás, vagarás, te tornarás
Ты будешь блуждать, блуждать, станешь
Bagaço
Жмыхом,
Pedaço de tábua no mar
Куском доски в море.
Dia
День
Após dia boiando
За днем, дрейфуя,
Acbará perdendo a ansiedade
В конце концов потеряешь тревогу,
A saudade
Тоску,
A vontade de ser e de estar
Желание быть и существовать.
Livre
Свободная
Das tentadas do mundo
От соблазнов мира,
não terás, no fundo
У тебя уже не будет, в глубине души,
Desejo profundo por nada que não seja
Глубокого желания ни к чему, кроме
Bom
Добра.
Não mais
Не более,
Que um pedaço de tábua
Чем кусок доски,
A bolar sobre as águas
Качающийся на волнах,
Seu destino nenhum
Без всякой судьбы.
Pessoa nefasta
Зловредная особа,
Pessoa nefasta
Зловредная особа.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.