Lyrics and translation Gilberto Gil - Quero Ser Teu Funk
Quero Ser Teu Funk
Хочу быть твоим фанком
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um
Ведь
я
твой
фанат
номер
один
Funk
do
teu
samba
Фанк
твоей
самбы
Funk
do
teu
choro
Фанк
твоих
слез
Funk
do
teu
primeiro
amor
Фанк
твоей
первой
любви
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Bela
Guanabara
Прекрасная
Гуанабара
Quem
te
viu
primeiro,
pirou
Кто
увидел
тебя
первой,
сошел
с
ума
Chefe
Araribóia
que
andava
Вождь
Арарибоя,
который
ходил
De
Araruama
a
Itaipava
От
Араруамы
до
Итаипавы
Não
cansava
de
te
adorar
Не
уставал
тобой
восхищаться
Depois
te
fizeram
cidade
Потом
тебя
сделали
городом
Te
fizeram
tanta
maldade
Тебе
причинили
столько
зла
E
um
Cristo
pra
te
guardar
И
Христа
поставили
тебя
охранять
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
(Rio
de
Janeiro)
Я
уже
твой
фанат
номер
один
(Рио-де-Жанейро)
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um
Ведь
я
твой
фанат
номер
один
Funk
do
teu
morro
Фанк
твоих
холмов
Funk
do
socorro
Фанк
помощи
Que
o
pivete
espera
de
alguém
Которой
пацан
ждет
от
кого-то
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Sou
teu
companheiro
Я
твой
товарищ
Mesmo
que
não
fique
ninguém
Даже
если
никого
не
останется
Mesmo
que
São
Paulo
te
xingue
Даже
если
Сан-Паулу
тебя
ругает
Porque
te
cobiça
o
suingue
Потому
что
завидует
твоему
свингу
O
mar,
a
preguiça,
o
calor
Морю,
лени,
жаре
Lembra
da
Bahia,
que
um
dia
Помнишь
Баию,
которая
однажды
Já
mandou
Ciata,
a
tia
Послала
Сиату,
тетю
Te
ensinar
kizomba
nagô
Научить
тебя
кизомбе
наго
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
(Rio
de
Janeiro)
Я
уже
твой
фанат
номер
один
(Рио-де-Жанейро)
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um
Ведь
я
твой
фанат
номер
один
Funk
da
madruga
Фанк
рассвета
Funk
qualquer
hora
Фанк
в
любое
время
Funk
do
teu
eterno
fã
Фанк
твоего
вечного
фаната
Funk
do
portuga
Фанк
португальца
Que
te
amava
outrora,
e
agora
Который
любил
тебя
когда-то,
а
теперь
Funk
da
turista
alemã
Фанк
немецкой
туристки
Rio
de
Janeiro,
Rocinha
Рио-де-Жанейро,
Росинья
Sempre
a
te
zelar,
Pixinguinha
Всегда
тебя
оберегающие,
Пишингинья
Jamelão,
Vadico
e
Noel
Жамелан,
Вадико
и
Ноэль
Funk
são
teus
arcos
da
Lapa
Фанк
- это
твои
арки
Лапы
Funk
é
tua
foto
na
capa
Фанк
- это
твоя
фотография
на
обложке
Da
revista
"amiga
do
céu"
Журнала
"друг
неба"
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um
Ведь
я
твой
фанат
номер
один
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Bela
cidade,
uh!
Прекрасный
город,
ух!
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um
Ведь
я
твой
фанат
номер
один
Funk
do
teu
samba
Фанк
твоей
самбы
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Funk
do
teu
morro
Фанк
твоих
холмов
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Funk
de
portuga
Фанк
португальца
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Quero
ser
teu
funk
Хочу
быть
твоим
фанком
Já
sou
teu
fã
número
um
Я
уже
твой
фанат
номер
один
Agora
quero
ser
teu
funk
Теперь
хочу
быть
твоим
фанком
Já,
já
que
sou
teu
fã
número
um...
Ведь
я
твой
фанат
номер
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil, Liminha, Andre Palmeira
Attention! Feel free to leave feedback.