Gilberto Gil - Serafim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gilberto Gil - Serafim




Serafim
Serafim
Quando o agogô soar
When the agogô resounds,
O som do ferro sobre o ferro
The sound of iron on iron,
Será como o berro do bezerro
It will be like the bellow of a calf,
Sangrado em agrado ao grande Ogum
Slaughtered in sacrifice to the great Ogum.
Quando a mão tocar no tambor
When the hand touches the drum,
Será pele sobre pele
It will be skin on skin,
Vida e morte para que se zele
Life and death to be preserved,
Pelo orixá e pelo egum
By the orixá and by the egum.
Kabieci - vai cantando o ijexá pro pai Xangô
Kabieci - she sings the ijexá for Father Xangô,
Eparrei, ora iêiê - pra Iansã e mãe Oxum
Eparrei, ora iêiê - for Iansã and Mother Oxum,
"Oba bi Olorum koozi": como deus, não nenhum
"Oba bi Olorum koozi": like God, there is none,
Será sempre axé
It will always be axé,
Será paz, será guerra, serafim
It will be peace, it will be war, seraphim,
Através das travessuras de Exu
Through the mischief of Exu,
Apesar da travessia ruim
Despite the rough crossing,
de ser assim
It must be so,
de ser sempre pedra sobre pedra
It must always be stone upon stone,
de ser tijolo sobre tijolo
It must be brick upon brick,
E o consolo é saber que não tem fim
And the consolation is knowing that it has no end.
Kabieci - vai cantando o ijexá pro pai Xangô
Kabieci - she sings the ijexá for Father Xangô,
Eparrei, ora iêiê - pra Iansã e mãe Oxum
Eparrei, ora iêiê - for Iansã and Mother Oxum,
"Oba bi Olorum koozi": como deus, não nenhum
"Oba bi Olorum koozi": like God, there is none.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.