Gilberto Gil feat. Toquinho - Tarde em Itapoã (Participação especial de Toquinho) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gilberto Gil feat. Toquinho - Tarde em Itapoã (Participação especial de Toquinho)




Tarde em Itapoã (Participação especial de Toquinho)
Afternoon in Itapoã (Special participation by Toquinho)
Um velho calção de banho
An old pair of swim trunks
Um dia prá vadiar
A day to be idle
O mar que não tem tamanho
The ocean that's vast
E um arco-íris no ar
And a rainbow in the air
Depois, na Praça Caymmi
Later, at the Praça Caymmi
Sentir preguiça no corpo
Feel lazy in your body
E numa esteira de vime
And on a wicker mat
Beber uma água de côco
Drink some coconut water
É bom!
It's great!
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Enquanto o mar inaugura
As the ocean unfolds
Um verde novinho em folha
A brand new green leaf
Argumentar com doçura
Argues sweetly
Com uma cachaça de rolha
With a corked cachaça
E com olhar esquecido
And with a gazing forgotten
No encontro de céu e mar
At the meeting of sky and sea
Bem devagar ir sentindo
Slowly begin to feel
A terra toda rodar
The whole earth turning
É bom!
It's great!
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Depois sentir o arrepio
Then feel the shiver
Do vento que a noite traz
Of the wind the night brings
E o diz-que-diz-que macio
And the soft rustle
Que brota dos coqueirais
That sprouts from the coconut trees
E nos espaços serenos
And in the serene spaces
Sem ontem nem amanhã
Without yesterday or tomorrow
Dormir nos braços morenos
Sleep in the dark arms
Da lua de Itapuã
Of the moon of Itapuã
É bom!
It's great!
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Passar uma tarde em Itapuã
Spend an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the ocean of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã





Writer(s): Toquinho, Vinicuis De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.