Lyrics and translation Gilberto Gil - Tradição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conheci
uma
garota
que
era
do
barbalho
Я
встретил
девушку
из
Барбалью,
Uma
garota
do
barulho
Девушку
заводную,
Namorava
um
rapaz
que
era
muito
inteligente
Она
встречалась
с
парнем
очень
умным,
Um
rapaz
muito
diferente
Парнем
очень
необычным.
Inteligente
no
jeito
de
pongar
no
bonde
Умным
в
том,
как
он
запрыгивал
в
трамвай,
E
diferente
pelo
tipo
И
необычным
по
стилю:
De
camisa
aberta
e
certa
calça
americana
Распахнутая
рубашка
и
определённые
американские
штаны,
Arranjada
de
contrabando
Доставленные
контрабандой.
E
se
sair
do
banco
e
desbancando
despongar
do
bonde
И
выходя
из
банка,
он
лихо
спрыгивал
с
трамвая,
Sempre
rindo
e
sempre
cantando
Всегда
смеясь
и
всегда
напевая,
Sempre
lindo
e
sempre,
sempre,
sempre,
sempre,
sempre
Всегда
красивый
и
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Sempre
rindo
e
sempre
cantando
Всегда
смеясь
и
всегда
напевая.
Conheci
essa
garota
que
era
do
barbalho
Я
встретил
эту
девушку
из
Барбалью,
Essa
garota
do
barulho
Эту
заводную
девушку,
No
tempo
que
Lessa
era
goleiro
do
Bahia
Во
времена,
когда
Лесса
был
вратарем
"Баии",
Um
goleiro,
uma
garantia
Вратарем
– настоящей
гарантией.
No
tempo
que
a
turma
ia
só
jogar
bernarda
Во
времена,
когда
все
играли
в
бернарду,
Na
base
da
vã
valentia
На
пустом
месте,
из
одной
лишь
удали.
No
tempo
que
preto
não
entrava
no
baiano
Во
времена,
когда
черных
не
пускали
в
"Баиано",
Nem
pela
porta
da
cozinha
Даже
через
черный
ход
на
кухню.
Conheci
essa
garota
que
era
do
barbalho
Я
встретил
эту
девушку
из
Барбалью
Num
lotação
de
liberdade
В
переполненном
автобусе
до
Либердаде,
Que
passava
pelo
ponto
dos
quinze
mistérios
Который
проезжал
мимо
остановки
"Пятнадцать
тайн",
Indo
do
bairro
pra
cidade
Идя
из
района
в
город.
Pra
cidade
quer
dizer
pro
Largo
do
Terreiro
В
город,
то
есть
на
площадь
Террейро,
Pra
onde
todo
mundo
ia
Куда
все
ходили
Todo
dia,
todo
dia,
todo
santo
dia
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
божий
день,
Eu,
minha
irmã
e
minha
tia
Я,
моя
сестра
и
моя
тетя.
No
tempo
quem
governava
era
Antonio
Balbino
Во
времена,
когда
правил
Антонио
Балбино,
No
tempo
que
eu
era
menino
Во
времена,
когда
я
был
мальчишкой.
Menino
que
eu
era
e
veja
que
eu
já
reparava
Мальчишкой
я
был,
и,
заметьте,
я
уже
обратил
внимание
Numa
garota
do
barbalho
На
девушку
из
Барбалью.
Reparava
tanto
que
acabei
já
reparando
Обратил
внимание
настолько,
что
в
итоге
заметил
No
rapaz
que
ela
namorava
И
парня,
с
которым
она
встречалась.
Reparei
que
o
rapaz
era
muito
inteligente
Я
заметил,
что
парень
был
очень
умным,
Um
rapaz
muito
diferente
Парнем
очень
необычным.
Inteligente
no
jeito
de
pongar
no
bonde
Умным
в
том,
как
он
запрыгивал
в
трамвай,
E
diferente
pelo
tipo
И
необычным
по
стилю:
De
camisa
aberta
e
certa
calça
americana
Распахнутая
рубашка
и
определенные
американские
штаны,
Arranjada
de
contrabando
Доставленные
контрабандой.
E
se
sair
do
banco
e,
desbancando,
despongar
do
bonde
И
выходя
из
банка,
он
лихо
спрыгивал
с
трамвая,
Sempre
rindo
e
sempre
cantando
Всегда
смеясь
и
всегда
напевая,
Sempre
lindo
e
sempre,
sempre,
sempre,
sempre,
sempre
Всегда
красивый
и
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Sempre
rindo
e
sempre
cantando
Всегда
смеясь
и
всегда
напевая.
Sempre
lindo
e
sempre
Всегда
красивый
и
всегда
Sempre
rindo
e
sempre
Всегда
смеясь
и
всегда
Sempre
lindo
e
sempre
Всегда
красивый
и
всегда
Sempre
rindo
e
sempre
cantando
Всегда
смеясь
и
всегда
напевая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERTO GIL
Album
Realce
date of release
25-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.