Gilberto Gil - Tradição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Tradição




Tradição
Традиция
Conheci uma garota que era do barbalho
Я встретил девушку из Барбалью,
Uma garota do barulho
Девушку заводную,
Namorava um rapaz que era muito inteligente
Она встречалась с парнем очень умным,
Um rapaz muito diferente
Парнем очень необычным.
Inteligente no jeito de pongar no bonde
Умным в том, как он запрыгивал в трамвай,
E diferente pelo tipo
И необычным по стилю:
De camisa aberta e certa calça americana
Распахнутая рубашка и определённые американские штаны,
Arranjada de contrabando
Доставленные контрабандой.
E se sair do banco e desbancando despongar do bonde
И выходя из банка, он лихо спрыгивал с трамвая,
Sempre rindo e sempre cantando
Всегда смеясь и всегда напевая,
Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Всегда красивый и всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
Sempre rindo e sempre cantando
Всегда смеясь и всегда напевая.
Conheci essa garota que era do barbalho
Я встретил эту девушку из Барбалью,
Essa garota do barulho
Эту заводную девушку,
No tempo que Lessa era goleiro do Bahia
Во времена, когда Лесса был вратарем "Баии",
Um goleiro, uma garantia
Вратарем настоящей гарантией.
No tempo que a turma ia jogar bernarda
Во времена, когда все играли в бернарду,
Na base da valentia
На пустом месте, из одной лишь удали.
No tempo que preto não entrava no baiano
Во времена, когда черных не пускали в "Баиано",
Nem pela porta da cozinha
Даже через черный ход на кухню.
Conheci essa garota que era do barbalho
Я встретил эту девушку из Барбалью
Num lotação de liberdade
В переполненном автобусе до Либердаде,
Que passava pelo ponto dos quinze mistérios
Который проезжал мимо остановки "Пятнадцать тайн",
Indo do bairro pra cidade
Идя из района в город.
Pra cidade quer dizer pro Largo do Terreiro
В город, то есть на площадь Террейро,
Pra onde todo mundo ia
Куда все ходили
Todo dia, todo dia, todo santo dia
Каждый день, каждый день, каждый божий день,
Eu, minha irmã e minha tia
Я, моя сестра и моя тетя.
No tempo quem governava era Antonio Balbino
Во времена, когда правил Антонио Балбино,
No tempo que eu era menino
Во времена, когда я был мальчишкой.
Menino que eu era e veja que eu reparava
Мальчишкой я был, и, заметьте, я уже обратил внимание
Numa garota do barbalho
На девушку из Барбалью.
Reparava tanto que acabei reparando
Обратил внимание настолько, что в итоге заметил
No rapaz que ela namorava
И парня, с которым она встречалась.
Reparei que o rapaz era muito inteligente
Я заметил, что парень был очень умным,
Um rapaz muito diferente
Парнем очень необычным.
Inteligente no jeito de pongar no bonde
Умным в том, как он запрыгивал в трамвай,
E diferente pelo tipo
И необычным по стилю:
De camisa aberta e certa calça americana
Распахнутая рубашка и определенные американские штаны,
Arranjada de contrabando
Доставленные контрабандой.
E se sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
И выходя из банка, он лихо спрыгивал с трамвая,
Sempre rindo e sempre cantando
Всегда смеясь и всегда напевая,
Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Всегда красивый и всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
Sempre rindo e sempre cantando
Всегда смеясь и всегда напевая.
Sempre lindo e sempre
Всегда красивый и всегда
Sempre rindo e sempre
Всегда смеясь и всегда
Sempre lindo e sempre
Всегда красивый и всегда
Sempre rindo e sempre cantando
Всегда смеясь и всегда напевая.





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! Feel free to leave feedback.