Gilberto Gil - Volks-Volkswagen Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Volks-Volkswagen Blues




Volks-Volkswagen Blues
Фольксвагеновский блюз
Let me present to you
Позволь представить тебе
My Volks-Volkswagen blues
Мой фольксвагеновский блюз
Ready to carry me away
Готовый унести меня прочь
A long way to reach the moon
Далеко, к самой луне
Let me present to you
Позволь представить тебе
My Volks-Volkswagen blues
Мой фольксвагеновский блюз
Ready to carry me away
Готовый унести меня прочь
A long way to reach the moon
Далеко, к самой луне
Such an idea fills my daydream
Эта идея наполняет мои грёзы
Such an idea brings a moon beam
Эта идея дарит лунный свет
Such a floating light thread
Эта парящая нить света
Hangs on my little cabin, lonely cabin
Висит в моей маленькой кабине, одинокой кабине
My lunar Volkswagen cabin
Моей лунной кабине «Фольксвагена»
With no men, no dog, no bag in
Без людей, без собаки, без вещей
Such an idea thrills my soul
Эта идея волнует мою душу
Breaks down my self control
Лишает меня самообладания
So I haste away to find
И я спешу её найти
Accelerating my mind
Ускоряя свой разум
Now my cabin floats holding me in
Теперь моя кабина парит, неся меня в себе
I've got the space under my skin
У меня весь космос под кожей
Such an idea thrills my soul
Эта идея волнует мою душу
Breaks down my self control
Лишает меня самообладания
But I feel like a yolk in a egg
Но я чувствую себя, как желток в яйце
On the way to the moon
На пути к луне
Thrown high in the sky by my dream
Подброшенный в небо моей мечтой
In my Volkswagen blues
В моём фольксвагеновском блюзе
Let me present to you
Позволь представить тебе
My Volks-Volkswagen blues
Мой фольксвагеновский блюз
Ready to carry me away
Готовый унести меня прочь
A long way to reach the moon
Далеко, к самой луне
Let me present, let me sing to you
Позволь представить, позволь спеть тебе
My Volks-Volkswagen blues
Мой фольксвагеновский блюз
Ready to carry me away
Готовый унести меня прочь
A long way to reach the moon
Далеко, к самой луне





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.