Gilberto Gil - Água de Meninos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Gil - Água de Meninos




Água de Meninos
Вода Мальчиков
Na minha terra, a Bahia
В моей земле, в Баие,
Entre o mar e a poesia
Между морем и поэзией,
Tem um porto, Salvador
Есть порт, Сальвадор.
As ladeiras da cidade
Улочки города
Descem das nuvens pro mar
Спускаются с облаков к морю,
E num tempo que passou - ô ô ô
И в былые времена - о-о-о
Toda a cidade descia
Весь город спускался,
Vinha pra feira comprar
Шел на рынок купить
Água de Meninos, quero morar
Воду Мальчиков, я хочу там жить,
Quero rede e tangerina
Хочу гамак и мандарины,
Quero o peixe desse mar
Хочу рыбу из этого моря,
Quero o vento dessa praia
Хочу ветер с этого пляжа,
Quero azul, quero ficar
Хочу синевы, хочу остаться
Com a moça que chegou
С девушкой, которая пришла,
Vestida de rendas, ô
Одетая в кружева, о,
Vinda de Taperoá
Прибывшая из Тапероа.
Por cima da feira, as nuvens
Над рынком - облака,
Atrás da feira, a cidade
За рынком - город,
Na frente da feira o mar
Перед рынком - море,
Atrás do mar, a marinha
За морем - верфь,
Atrás da marinha, o moinho
За верфью - мельница,
Atrás do moinho o governo
За мельницей - правительство,
Que quis a feira acabar / bis
Которое хотело закрыть рынок / дважды
Dentro da feira, o povo
Внутри рынка - народ,
Dentro do povo, a moça
Среди народа - девушка,
Dentro da moça, a noiva
В душе девушки - невеста,
Vestida de rendas, ô
Одетая в кружева, о,
Abre a roda pra sambar
Вставай в круг, чтобы танцевать самбу.
Moinho da Bahia queimou
Мельница Баии сгорела,
Queimou, deixa queimas
Сгорела, пусть горит.
Abre a roda pra sambar
Вставай в круг, чтобы танцевать самбу.
A feira nem bem sabia
Рынок и сам не знал,
Se ía pro mar ou subia
Уйдет ли он в море или поднимется ввысь,
E nem o povo queria
И народ не хотел
Escolher outro lugar
Выбирать другое место.
Enquanto a feira não via
Пока рынок не видел
A hora de se mudar
Времени переезжать,
Tocaram fogo na feira
Подпалили рынок.
Ai, me dia, mi'a sinhá
Ах, скажите мне, сударыня,
Pra onde correu o povo
Куда побежал народ?
Pra onde correu a moça
Куда побежала девушка,
Vinda de Taperoá?...
Прибывшая из Тапероа?...
Água de Meninos chorou
Вода Мальчиков плакала,
Caranguejo correu pra lama
Краб побежал в грязь,
Saveiro ficou na costa
Шхуна осталась на берегу,
A moringa rebentou
Лопнула глиняная посудина
Dos olhos do barraqueiro
Из глаз торговца
Muita água derramou
Много воды пролилось.
Água de Meninos acabou
Вода Мальчиков исчезла.
Quem ficou foi a saudade
Осталась лишь тоска
Da noiva dentro da moça
По невесте в душе девушки,
Vinda de Itaperoá
Прибывшей из Итапероа,
Vestida de rendas, ô
Одетой в кружева, о,
Abre a roda pra sambar
Вставай в круг, чтобы танцевать самбу.
Moinho da Bahia queimou
Мельница Баии сгорела,
Queimou, deixa queimar
Сгорела, пусть горит.
Abre a roda pra sambar
Вставай в круг, чтобы танцевать самбу.
Pra sambar... pra sambar...
Танцевать самбу... танцевать самбу...





Writer(s): Jose Carlos Capinan, Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.