Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salsa Pa' Olvidar las Penas (En Vivo desde Puerto Rico)
Salsa zum Vergessen der Sorgen (Live aus Puerto Rico)
Pa'
el
que
se
sienta
triste
Für
den,
der
traurig
ist
Yo
traigo
la
receta
salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Ich
bringe
das
Rezept:
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Pa'
el
que
se
sienta
triste
Für
den,
der
traurig
ist
Yo
traigo
la
receta
salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Ich
bringe
das
Rezept:
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Apaga
las
noticias,
sal
pa'
la
calle
y
que
te
dé
el
sol
Schalte
die
Nachrichten
aus,
geh
auf
die
Straße
und
lass
dich
von
der
Sonne
bescheinen
Cambia
las
corta
venas,
sube
la
radio
en
esta
canción
Wechsle
die
Schnulzen,
dreh
das
Radio
auf
bei
diesem
Lied
No
pierdas
la
confianza
cuando
la
cuenta
esté
tres
y
dos
Verliere
nicht
das
Vertrauen,
wenn
der
Zähler
bei
drei
und
zwei
steht
Hazle
swing
pa'
botarla
aunque
no
siempre
salga
un
homerun
Schlag
kräftig,
um
ihn
rauszuhauen,
auch
wenn
es
nicht
immer
ein
Homerun
wird
Búscale
la
salida
a
ese
rompecabezas
Suche
den
Ausgang
aus
diesem
Puzzle
Y
en
esta
vida,
cada
problema
Und
in
diesem
Leben,
jedes
Problem
Bailando
salsa
se
arregla
Löst
sich
beim
Salsa
tanzen
Pa'
el
que
se
sienta
triste,
yo
traigo
la
receta
Für
den,
der
traurig
ist,
bringe
ich
das
Rezept
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
(Tú
no
te
quedes
afuera)
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
(Bleib
du
nicht
draußen)
Pa'
el
que
se
sienta
triste,
yo
traigo
la
receta
Für
den,
der
traurig
ist,
bringe
ich
das
Rezept
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
(Díselo
Gilberto)
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
(Sag
es
ihm,
Gilberto)
Yo
me
curo
con
rumbas
cuando
hay
alguna
preocupación
(Es
la
cosa)
Ich
heile
mich
mit
Rumbas,
wenn
es
irgendeine
Sorge
gibt
(So
ist
das)
Tres
golpes
de
campana,
dos
cucharadas
de
guaguancó
Drei
Glockenschläge,
zwei
Löffel
Guaguancó
Por
eso
hay
que
vencer
el
miedo
cuando
te
apriete
la
situación
Deshalb
muss
man
die
Angst
besiegen,
wenn
die
Situation
dich
bedrängt
La
bola
está
en
tu
cancha
para
que
sigas
tu
corazón
Der
Ball
liegt
in
deinem
Feld,
damit
du
deinem
Herzen
folgst
Búscale
la
salida
a
ese
rompecabezas
Suche
den
Ausgang
aus
diesem
Puzzle
Y
en
esta
vida,
cada
problema
Und
in
diesem
Leben,
jedes
Problem
Bailando
salsa
se
arregla
Löst
sich
beim
Salsa
tanzen
Yo
traigo
la
medicina
que
te
alivia
los
problemas
Ich
bringe
die
Medizin,
die
deine
Probleme
lindert
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Kein
Übel
währt
hundert
Jahre
Ni
cuerpo
que
lo
resista
cuando
la
música
suena
Noch
Körper,
der
es
aushält,
wenn
die
Musik
erklingt
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
En
la
mano
de
Barreto
cuando
sonaba
el
tambor
In
der
Hand
von
Barreto,
als
die
Trommel
klang
O
en
el
bongó
de
Roberto
Rohena
Oder
auf
dem
Bongó
von
Roberto
Rohena
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Si
la
receta
tú
la
sabes
Wenn
du
das
Rezept
kennst
Los
discos
de
Rubén
Blades,
de
Rosario,
La
Ponceña
Die
Platten
von
Rubén
Blades,
von
Rosario,
La
Ponceña
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Salsa,
Salsa
yo
te
canto
la
misma
que
estoy
bailando
Salsa,
Salsa,
ich
singe
dir
dieselbe,
zu
der
ich
tanze
La
que
corre
por
mis
venas
Die
durch
meine
Adern
fließt
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Johnny
me
gusta,
me
gusta
Johnny,
ich
mag
es,
ich
mag
es
Tú
sabes
que
me
gusta,
me
gusta
la
romántica
Du
weißt,
dass
ich
es
mag,
ich
mag
die
romantische
La
clásica
y
la
nueva
Die
klassische
und
die
neue
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas,
Puerto
Rico
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen,
Puerto
Rico
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
¡Caminen
otra
vez!
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
¡Bewegt
euch
wieder!
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Salsa,
salsa
pa'
olvidar
las
penas
Salsa,
Salsa,
um
die
Sorgen
zu
vergessen
Venimos
de
Tito
Puentes,
Celia
Cruz,
Héctor
Lavoe
Wir
kommen
von
Tito
Puente,
Celia
Cruz,
Héctor
Lavoe
Tito
Rodríguez,
Panchito,
donde
todo
comenzó
Tito
Rodríguez,
Panchito,
wo
alles
begann
Todos
abrieron
la
brecha,
con
cariño
y
emoción
Alle
haben
den
Weg
geebnet,
mit
Liebe
und
Gefühl
Y
así
le
abrieron
la
brecha
a
la
nueva
generación
Und
so
ebneten
sie
den
Weg
für
die
neue
Generation
El
Gran
Combo,
La
Ponceña,
y
también
La
Matancera
El
Gran
Combo,
La
Ponceña,
und
auch
La
Matancera
La
Fania,
Cheo
Feliciano,
también
Ismael
Rivera
La
Fania,
Cheo
Feliciano,
auch
Ismael
Rivera
A
todos
los
saludamos,
a
todos
los
recordamos
Wir
grüßen
sie
alle,
wir
erinnern
uns
an
sie
alle
También
los
homenajeamos,
con
la
salsa
que
tocamos
Wir
ehren
sie
auch
mit
der
Salsa,
die
wir
spielen
De
esos
cuarenta,
son
treinta
desde
que
nos
conocimos
Von
diesen
vierzig
sind
es
dreißig,
seit
wir
uns
kennen
A
parte
de
compañeros,
esto
es
como
padre
e
hijo
Abgesehen
davon,
dass
wir
Kollegen
sind,
ist
das
wie
Vater
und
Sohn
Y
ver
que
tú
a
mí
me
da
mucho
orgullo
Und
zu
sehen,
was
du
[erreicht
hast],
macht
mich
sehr
stolz
Tú
eres
mí,
el
combo
mío
cada
éxito
tuyo
Du
bist
mein
Mann,
mein
Team,
jeder
deiner
Erfolge
El
Coliseo
te
aplaude
y
te
aplaude
Puerto
Rico
Das
Coliseo
applaudiert
dir
und
Puerto
Rico
applaudiert
dir
Aplauso
para
Gilberto,
mi
sonero
favorito
Applaus
für
Gilberto,
meinen
Lieblings-Sonero
Para
mí
esto
es
un
honor,
tú
sabes
que
en
cantidad
Für
mich
ist
das
eine
Ehre,
du
weißt,
wie
sehr
Si
yo
te
quiero
muchacho
igual
que
Víctor,
tu
papá
Ja,
ich
habe
dich
lieb,
Junge,
genau
wie
Víctor,
dein
Papa
(Yo
te
traigo
mi
salsa)
La
que
yo
llevo
en
el
alma
(Ich
bringe
dir
meine
Salsa)
Die,
die
ich
in
der
Seele
trage
(Para
olvidar
las
penas)
Oye,
oye,
tú
no
te
quedes
afuera
(Um
die
Sorgen
zu
vergessen)
Hör
zu,
hör
zu,
bleib
du
nicht
draußen
(Yo
te
traigo
mi
salsa)
La
que
se
baila
y
se
canta
(Ich
bringe
dir
meine
Salsa)
Die,
zu
der
man
tanzt
und
singt
Para
olvidar
las
penas
Um
die
Sorgen
zu
vergessen
La
que
cambia
los
problemas
por
la
gozadera
Die
die
Probleme
gegen
Freude
eintauscht
(¡Salsa!)
Muévete
al
ritmo
de
un
son
(¡Salsa!)
Beweg
dich
zum
Rhythmus
eines
Son
(¡Salsa!)
De
una
rumba
o
una
plena
(¡Salsa!)
Einer
Rumba
oder
einer
Plena
(¡Salsa!)
Deja
afuera
ese
dolor
(¡Salsa!)
Lass
diesen
Schmerz
draußen
Aquello
que
te
condena
(¡Salsa!)
Das,
was
dich
verdammt
(¡Salsa!)
Y
yo
sé
que
la
piña
está
agria
Und
ich
weiß,
die
Ananas
ist
sauer
(¡Salsa!)
La
calle
está
dura,
la
cosa
está
tensa
(¡Salsa!)
Die
Straße
ist
hart,
die
Lage
ist
angespannt
(¡Salsa!)
No
te
pongas
en
depresión
(¡Salsa!)
Verfall
nicht
in
Depressionen
(Baila)
Vete
a
bailar
en
la
acera
(Tanz!)
Geh
auf
dem
Bürgersteig
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Juan Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.