Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua que Cae del Cielo (Lluvia) - En Vivo desde Puerto Rico
Wasser, das vom Himmel fällt (Regen) - Live aus Puerto Rico
Bonitas
épocas
Schöne
Zeiten
Despúes
des
esta
convivencia
por
dos
años
y
medio
Nach
diesem
Zusammenleben
für
zweieinhalb
Jahre
Tuve
una
oferta
de
Hatte
ich
ein
Angebot
von
De
una
de
las
mejores
orquestas
de
salsa
del
mundo
Von
einem
der
besten
Salsa-Orchester
der
Welt
No
hay
mucha
presentación
que
hacer
Da
braucht
es
nicht
viel
Vorstellung
La
Orquesta
de
Mister
Afinque
Das
Orchester
von
Mister
Afinque
Willie
Rosario
Willie
Rosario
La
esperé
Ich
wartete
auf
sie
Como
siempre
sentado
en
el
banco
del
parque
Wie
immer
auf
der
Parkbank
sitzend
Que
unió
nuestro
amor
Die
unsere
Liebe
verband
Mas
el
cielo
ya
se
transformaba
Aber
der
Himmel
verwandelte
sich
schon
En
sombras
cargadas
In
schwere
Schatten
De
un
llanto
burló
Eines
spöttischen
Weinens
Solo
lluvia
me
trajo
la
tarde
Nur
Regen
brachte
mir
der
Nachmittag
Solo
lluvia,
tristeza
y
dolor
Nur
Regen,
Traurigkeit
und
Schmerz
Lluvia,
tú
que
caes
del
cielo
Regen,
du,
der
du
vom
Himmel
fällst
Regando
mi
suelo
de
dulce
húmedad
Mein
Land
mit
süßer
Feuchtigkeit
tränkst
Borra
de
mí
el
desconsuelo
Lösche
aus
mir
die
Trostlosigkeit
De
saber
que
hoy
no
la
puedo
amar
Zu
wissen,
dass
ich
sie
heute
nicht
lieben
kann
Borra
de
mí
el
desconsuelo
Lösche
aus
mir
die
Trostlosigkeit
De
saber
que
hoy
no
la
puedo
amar
Zu
wissen,
dass
ich
sie
heute
nicht
lieben
kann
(Solo
caminando
por
las
calles)
(Nur
durch
die
Straßen
gehend)
(Mirando
la
tristeza
de
esta
lluvia)
(Die
Traurigkeit
dieses
Regens
betrachtend)
Caminando
por
la
calle
Durch
die
Straße
gehend
La
lluvia
me
esta
mojando
Macht
mich
der
Regen
nass
Haber
si
me
quita
esta
tristeza
Mal
sehen,
ob
er
mir
diese
Traurigkeit
nimmt
Y
esta
pena
de
amor
que
me
esta
matando
Und
diesen
Liebesschmerz,
der
mich
umbringt
Y
que
no
puedo
con
ella
Und
mit
dem
ich
nicht
fertig
werde
(Solo
caminando
por
las
calles)
(Nur
durch
die
Straßen
gehend)
Caminando,
caminando
Gehend,
gehend
(Mirando
la
tristeza
de
esta
lluvia)
(Die
Traurigkeit
dieses
Regens
betrachtend)
Yo,
yo
me
pongo
melancólico
Ich,
ich
werde
melancholisch
Cuando
cae
lluvia
del
cielo
así
Wenn
Regen
so
vom
Himmel
fällt
Y
no
me
puedo
ni
sonreír
Und
ich
kann
nicht
einmal
lächeln
Porque
mi
dolor
es
crónico,
crónico
Weil
mein
Schmerz
chronisch
ist,
chronisch
(Solo
caminando
por
las
calles)
(Nur
durch
die
Straßen
gehend)
Aguacero
de
mayo
me
cae
en
febrero
Ein
Mai-Regenguss
erwischt
mich
im
Februar
(Mirando
la
tristeza
de
esta
lluvia)
(Die
Traurigkeit
dieses
Regens
betrachtend)
Ay,
yo
que
le
estoy
esperando
Oh,
ich,
der
ich
auf
sie
warte
Aquí
en
este
aniversario
Hier
an
diesem
Jahrestag
Y
vente
ya
ha
no
llega'o
Und
sie
ist
immer
noch
nicht
angekommen
Yo
me
quede
enamora'o,
me
encuentro
a
Willie
Rosario
Ich
blieb
verliebt
zurück,
ich
treffe
Willie
Rosario
Que
me
dice:
¿Qué
tú
hace'
aquí,
que
tú
espera'?
Der
mir
sagt:
Was
machst
du
hier,
worauf
wartest
du?
(Solo
caminando
por
las
calles)
(Nur
durch
die
Straßen
gehend)
Ay,
caminando
y
caminando
Ay,
gehend
und
gehend
(Mirando
la
tristeza
de
esta
lluvia)
(Die
Traurigkeit
dieses
Regens
betrachtend)
La
tarde
que
la
esperé
Am
Nachmittag,
als
ich
auf
sie
wartete
Un
aguacero
caía
Fiel
ein
Regenguss
Se
nublo,
llovió,
escapo
y
ella
Es
wurde
bewölkt,
regnete,
klarte
auf
und
sie
No
aparece
todavía
Ist
immer
noch
nicht
erschienen
Solo
caminando
por
las
calles
Nur
durch
die
Straßen
gehend
(Óyeme
Rosario
que
le
pasaría)
(Hör
mal
Rosario,
was
ihr
wohl
passiert
ist)
Mirando
la
tristeza
de
esta
luvia
Die
Traurigkeit
dieses
Regens
betrachtend
Y
es
que
no
me
voy
Und
ich
gehe
nicht
weg
No
me
voy
más
Ich
gehe
nicht
mehr
weg
(Agua
que
cae
del
cielo,
no
me
mojes
más)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
mach
mich
nicht
mehr
nass)
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Quítame
este
sufrimiento
Nimm
mir
dieses
Leiden
(Agua
que
cae
del
cielo,
no
me
mojes
más)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
mach
mich
nicht
mehr
nass)
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Ich
sterbe
innerlich
(Agua
que
cae
del
cielo,
no
me
mojes
más)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
mach
mich
nicht
mehr
nass)
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Esta
lluvia
del
recuerdo
Dieser
Regen
der
Erinnerung
(Agua
que
cae
del
cielo,
no
me
mojes
más)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
mach
mich
nicht
mehr
nass)
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Ich
sterbe
innerlich
(Agua
que
cae
del
cielo,
no
me
mojes
más)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
mach
mich
nicht
mehr
nass)
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Y
lloverá
y
lloverá
y
lloverá
lloverá
así
Und
es
wird
regnen
und
regnen
und
regnen,
so
wird
es
regnen
¡Camínalo!
¡Camínalo!
(Geh
es!)
(Agua
que
cae
del
cielo)
Que
sobrevivo,
atrapa'o,
ay
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt)
Dass
ich
überlebe,
gefangen,
ay
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Quítame
este
sufrimiento
Nimm
mir
dieses
Leiden
(Agua
que
cae
del
cielo)
Agua
que
va
a
caer
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt)
Wasser,
das
fallen
wird
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Agua
que
está
cayendo
Wasser,
das
gerade
fällt
(Agua
que
cae
del
cielo)
Como
mi
tristeza
es
grande
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt)
Da
meine
Traurigkeit
groß
ist
Voy
a
llorar
con
el
cielo
Werde
ich
mit
dem
Himmel
weinen
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Con
este
dolor
no
puedo
Mit
diesem
Schmerz
kann
ich
nicht
(Agua
que
cae
del
cielo)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt)
Aquí
en
el
parque
la
espero
Hier
im
Park
warte
ich
auf
sie
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
La
espero
porque
la
quiero
Ich
warte
auf
sie,
weil
ich
sie
liebe
(Agua
que
cae
del
cielo)
(Wasser,
das
vom
Himmel
fällt)
Y
como
yo
veo
el
cielo
Und
wie
ich
den
Himmel
sehe
(Borra
mi
desconsuelo)
(Lösche
meine
Trostlosigkeit)
Y
lloverá
y
lloverá
y
lloverá
y
lloverá
y
lloverá
Und
es
wird
regnen
und
regnen
und
regnen
und
regnen
und
regnen
Y
esté
es
de
Willie
Rosario
Und
das
ist
von
Willie
Rosario
El
maestro
Willie
Rosario
Der
Meister
Willie
Rosario
Y
ustedes
no
sabían
que
Willie
es
creador
indirecto
de
camínalo
Und
ihr
wusstet
nicht,
dass
Willie
der
indirekte
Schöpfer
von
Camínalo
ist
Resulta
que
él
le
gustaba
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
es
mochte
Que
alguno'
de
los
cantantes
dijeran
muchas
cosas
en
los
discos
Dass
einige
der
Sänger
viele
Dinge
auf
den
Platten
sagten
Ay,
que
hicieran
comentarios
y
esas
cosas
Ay,
dass
sie
Kommentare
machten
und
solche
Sachen
Entonces
a
mí
nunca
se
me
daba
bien
eso,
venga,
¿tú
sabe'?
Also
lag
mir
das
nie
so
richtig,
komm
schon,
weißt
du?
Y
entonce'
estabamos
grabando,
y
el
Willie
estaba
en
la
cabina
Und
dann
nahmen
wir
gerade
auf,
und
Willie
war
in
der
Kabine
Yo
estaba...
Él
estaba
en
el
control,
yo
estaba
en
la
cabina
Ich
war...
Er
war
im
Kontrollraum,
ich
war
in
der
Kabine
Y
me
empezó
a
decir:
"Oye
chiquito,
di
algo
ahí"
Und
er
fing
an
mir
zu
sagen:
"Hey
Kleiner,
sag
was
da
rein"
Y
yo
no
decía
nada
Und
ich
sagte
nichts
Y
volvía
el
hombre:
"Oye
que
digas
algo
ahí"
Und
wieder
der
Mann:
"Hey,
sag
doch
was
da
rein"
Hasta
que
una
que
al
hombre
se
salió,
tú
sabes,
por
el
techo
y
dice
Bis
der
Mann
einmal,
du
weißt
schon,
an
die
Decke
ging
und
sagt
Dígalo
ahí,
y
dije
¡camínalo!
Sag
es
da
rein,
und
ich
sagte
¡Camínalo!
Y
así
fue
que
empezó
esta
vaina
de
camínalo,
para
ustedes
lo
saben
Und
so
fing
diese
Camínalo-Sache
an,
damit
ihr
es
wisst
Gracias
Willie
por
eso
también
Danke
Willie,
auch
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.