Gilberto Santa Rosa feat. Kany Garcia - Y Tú y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa feat. Kany Garcia - Y Tú y Yo




Y Tú y Yo
Ты и я
¿Cómo van tus sueños?
Как твои мечты?
¿Cómo andan tus cosas?
Как твои дела?
Dime si aún frecuentas
Скажи, ты всё ещё бываешь
De tarde el mismo lugar
Днём в том же месте?
En realidad no sé, por que ya nunca hablamos
На самом деле, я не знаю, потому что мы больше не разговариваем.
Y fueron tantos días y tan vacíos quedaron
И было так много дней, и они остались такими пустыми.
¿Cómo van tus noches?
Как твои ночи?
Dime si aún se arrima
Скажи, всё ещё льнёт
Celosa en tu ventana
Ревниво к твоему окну
Aquella luna de abril
Та апрельская луна?
Y perdóname si a veces robo tus recuerdos
И прости меня, если иногда я краду твои воспоминания.
Y allá en mi fantasía soñando te los cuento
И там, в своих фантазиях, мечтая, я перебираю их.
Y y yo, dos enamorados que se creen que inventaron el amor
И ты и я, два влюбленных, которые думают, что изобрели любовь.
Un par de locos que en contra de todos andan sueltos por la vida
Пара сумасшедших, которые вопреки всему бродят по жизни на свободе.
Como alas de una misma ave de paso que en el cielo anda perdida
Словно крылья одной и той же перелетной птицы, что заблудилась в небе.
Y y yo, dos seres que andan por el universo buscando su lugar
И ты и я, два существа, которые скитаются по вселенной в поисках своего места.
Que un día se encontraron dando vueltas por este mundo sin salida
Которые однажды встретились, блуждая по этому миру без выхода.
Y luego por las cosas del destino, no se vieron más
А потом, по воле судьбы, больше не виделись.
¿Cómo van tus penas?
Как твои печали?
¿Tendrás nuevos amores?
Есть ли у тебя новая любовь?
Ya no me imagino
Я больше не представляю себя
En otros brazos sin ti
В других объятиях без тебя.
Quizá me queda un poco del orgullo herido
Возможно, во мне осталась немного задетой гордости.
Quizá quiero olvidarte, pero aún no lo consigo
Возможно, я хочу забыть тебя, но пока не могу.
Y y yo, dos enamorados que se creen que inventaron el amor
И ты и я, два влюбленных, которые думают, что изобрели любовь.
Un par de locos que en contra de todos andan sueltos por la vida
Пара сумасшедших, которые вопреки всему бродят по жизни на свободе.
Como alas de una misma ave de paso que en el cielo anda perdida
Словно крылья одной и той же перелетной птицы, что заблудилась в небе.
Y y yo, dos seres que andan por el universo buscando su lugar
И ты и я, два существа, которые скитаются по вселенной в поисках своего места.
Que un día se encontraron dando vueltas por este mundo sin salida
Которые однажды встретились, блуждая по этому миру без выхода.
Y luego por las cosas del destino, no se vieron más (no se vieron más, no se vieron más)
А потом, по воле судьбы, больше не виделись (больше не виделись, больше не виделись).





Writer(s): Rafi Monclova


Attention! Feel free to leave feedback.