Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Alguna Parte De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguna Parte De Ti
Часть тебя
Dicen
que
amor
de
lejos
no
es
amor
Говорят,
что
любовь
на
расстоянии
— не
любовь,
Dicen
que
amar
no
vale
si
hay
distancia
Говорят,
что
любить
не
стоит,
если
есть
расстояние,
Dicen
que
tú,
tan
lejos
me
olvidarás
Говорят,
что
ты,
так
далеко,
забудешь
меня,
Y
que
abusarás
de
toda
mi
confianza
И
что
злоупотребишь
всем
моим
доверием.
Pero
no
ven
que
algo
te
falta
sin
mi
Но
они
не
видят,
что
тебе
чего-то
не
хватает
без
меня,
Tengo
tu
amor
y
tú
mi
alma
entera
У
меня
твоя
любовь,
а
у
тебя
вся
моя
душа,
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя,
Como
el
vaivén
que
tienen
tus
caderas
Как
покачивание
твоих
бедер.
Soy
el
color
de
piel
que
va
contigo
Я
цвет
кожи,
который
всегда
с
тобой,
Eres
un
sol,
y
el
sueño
que
yo
sigo
Ты
— солнце,
и
мечта,
за
которой
я
следую,
Soy
el
papel
que
prueba
tu
identidad
Я
— документ,
подтверждающий
твою
личность,
Si
eres
feliz,
yo
soy
felicidad
Если
ты
счастлива,
то
и
я
счастлив.
Soy
el
azul
marino
de
tu
falda
Я
— темно-синий
цвет
твоей
юбки,
Soy
el
lunar,
perdido
en
tu
espalda
Я
— родинка,
затерянная
на
твоей
спине,
Y
aunque
tu
estés
ahora
lejos
de
mi
И
хотя
ты
сейчас
далеко
от
меня,
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя.
Dicen
que
si
estamos
lejos
los
dos
Говорят,
что
если
мы
оба
далеко,
El
corazón
se
olvida
de
promesas
Сердце
забывает
обещания,
Dicen
que
no
vale
la
pena
seguir
Говорят,
что
не
стоит
продолжать,
Somos
así
es
por
naturaleza
Мы
такие,
это
в
нашей
природе.
Pero
no
soy
un
ser
humano
normal
Но
я
не
обычный
человек,
Puedo
tomar
la
forma
que
tú
quieras
Я
могу
принять
любую
форму,
какую
ты
захочешь,
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя,
Como
el
vaivén
que
tienen
tus
caderas
Как
покачивание
твоих
бедер.
Soy
el
color
de
piel
que
va
contigo
Я
цвет
кожи,
который
всегда
с
тобой,
Eres
un
sol
y
el
sueño
que
yo
sigo
Ты
— солнце,
и
мечта,
за
которой
я
следую,
Soy
el
papel
que
prueba
tu
identidad,
Я
— документ,
подтверждающий
твою
личность,
Si
eres
feliz,
yo
soy
felicidad
Если
ты
счастлива,
то
и
я
счастлив.
Soy
el
azul
marino
de
tu
falda
Я
— темно-синий
цвет
твоей
юбки,
Soy
el
lunar
perdido
en
tu
espalda
Я
— родинка,
затерянная
на
твоей
спине,
Y
aunque
tú
estés
ahora
lejos
de
mí
И
хотя
ты
сейчас
далеко
от
меня,
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя.
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя.
Fui,
soy,
seré,
alguna
parte
de
ti
Был,
есть,
буду
частью
тебя,
El
color
de
piel
que
va
contigo
Цвет
кожи,
который
всегда
с
тобой,
Tu
norte
camino,
tu
ruta
a
seguir
Твой
северный
путь,
твой
маршрут.
Fui,
soy,
seré,
alguna
parte
de
ti
Был,
есть,
буду
частью
тебя,
Ese
sentimiento
que
no
se
ve
То
чувство,
которое
не
видно,
Pero
que
siempre
esta
ahí
Но
которое
всегда
рядом.
Fui,
soy,
seré,
alguna
parte
de
ti
Был,
есть,
буду
частью
тебя,
Y
soy
en
tu
vida
lo
que
no
se
olvida
И
я
в
твоей
жизни
то,
что
не
забывается,
Igual
que
tú
para
mí
Так
же,
как
и
ты
для
меня.
Soy
el
azul
marino
de
tu
falda
Я
— темно-синий
цвет
твоей
юбки,
Soy
el
lunar
perdido
en
tu
espalda
Я
— родинка,
затерянная
на
твоей
спине,
Y
aunque
tú
estés
ahora
lejos
de
mí
И
хотя
ты
сейчас
далеко
от
меня,
Siempre
seré
alguna
parte
de
ti
Я
всегда
буду
частью
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De La Vega Juan Carlos
Album
Intenso
date of release
24-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.