Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Aunque Tu No Quieras
Aunque Tu No Quieras
Хотя ты не хочешь
Barabam...
barabambaaam
barooom
barooom
barom...(intro)
Ба-рам-бам...
ба-рам-бам...
ба-ром
ба-ром
ба-ром...
(вступление)
No
te
vayas,
kiero
este
momento
guardarlo
al
recuerdo,
Не
уходи,
я
хочу
сохранить
этот
момент
на
память,
Capturo
el
espacio,
en
que
me
tregaste
un
cuento.
Заполню
пустоту,
в
которой
ты
мне
рассказал
сказку.
Hoy
me
miro
y
me
encuentro
aqui
viviendo
el
instante,
Сегодня
я
смотрю
и
вижу
себя
здесь,
проживая
этот
миг,
Voy
recolectando
todo,
cada
dia
mas.
Я
собираю
все,
каждый
день
все
больше
и
больше.
Y
se
que
cuando,
no
estas,
mes
dura
el
tiempo,
И
я
знаю,
что
когда
тебя
нет,
время
длится
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad.
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo,
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отходит
в
сторону,
Pensando
en
ti,
sabiendo
que
esto
sera
eterno.
Я
думаю
о
тебе,
зная,
что
это
будет
вечно.
Hoy
te
encuentro
esperando
alli,
con
los
brazos
abiertos,
Сегодня
я
нашел
тебя
ждущей
там,
с
распростертыми
объятиями,
Guardo
entre
mis
manos,
caricas
con
tu
nombre
envuelto.
Я
держу
в
своих
руках
плоды,
завернутые
в
твое
имя.
Si
te
miro,
siento
que
eres
todo,
siento
que
conecto,
Если
я
смотрю
на
тебя,
то
чувствую,
что
ты
все,
Eres
el
milagro,
mi
hogar
predilecto.
Ты
чудо,
мой
любимый
дом.
Y
cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo,
И
когда
тебя
нет,
время
длится
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad.
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Y
cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo,
И
когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отходит
в
сторону,
Pensando
en
ti,
sabiendo
que
esto
sera
eterno.
Я
думаю
о
тебе,
зная,
что
это
будет
вечно.
Dame
alguna
idea,
donde
pueda
encontar
felicidad,
Дай
мне
какую-нибудь
идею,
где
я
могу
найти
счастье,
Como
la
que
me
das
con
solo
amarme,
Как
то,
что
ты
даешь
мне,
просто
любя
меня,
Con
tu
mirada
puedo
continuar.
С
твоим
взглядом
я
могу
продолжать.
Dame
en
este
sueño,
alguna
razon
para
despertar,
Дай
мне
в
этом
сне
какую-нибудь
причину
проснуться,
Yo
me
kedo
contigo,
solo
contigo.
Я
остаюсь
с
тобой,
только
с
тобой.
Cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo,
Когда
тебя
нет,
время
длится
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad.
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
pensando
en
ti,
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отходит
в
сторону,
думая
о
тебе,
Sabiendo
que
esto
sera
eterno.
Зная,
что
это
будет
вечно.
Cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo,
Когда
тебя
нет,
время
длится
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad.
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
pensando
en
ti,
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отходит
в
сторону,
думая
о
тебе,
Sabiendo
que
esto...
sera
eterno.
uuuooo
uuuooo...
sera
eterno.
Зная,
что
это...
будет
вечно.
уууоо
уууоо...
будет
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.