Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Buscame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
falte
una
sonrisa
When
you
miss
a
smile
Y
una
caricia
que
te
diga
que
estás
viva
And
a
touch
that
tells
you
that
you're
alive
Una
promesa
que
le
dé
forma
a
tus
sueños
A
promise
that
shapes
your
dreams
Una
mirada
transparente
y
comprensiva
A
transparent
and
understanding
look
Cuando
la
noche
sea
tan
fría
When
the
night
is
so
cold
Que
hasta
las
lágrimas
congelen
tu
recuerdo
That
even
the
tears
freeze
your
memory
Cuando
no
quede
ni
una
duda
en
tu
memoria
When
there
is
not
a
single
doubt
in
your
memory
Y
te
des
cuenta
de
que
sólo
yo
te
espero
And
you
realize
that
only
I
am
waiting
for
you
Cuando
descubras
que
la
prisa,
duerme
afuera
When
you
discover
that
the
rush
is
sleeping
outside
Que
somos
gotas
de
una
lluvia
pasajera
That
we
are
drops
of
a
fleeting
rain
Que
si
el
amor
nos
llama
de
momento
That
if
love
calls
us
for
a
moment
Ya
para
lo
demás...
For
the
rest...
Tendremos
tiempo
We
will
have
time
Cuando
ese
mundo
al
que
tú
adoras
When
that
world
that
you
adore
Se
te
revele
y
te
dé
un
golpe
tan
terrible
Reveals
itself
to
you
and
gives
you
a
terrible
blow
Que
haga
que
pongas
tus
rodillas
en
la
tierra
That
makes
you
put
your
knees
on
the
ground
Arrepentida
por
el
daño
que
te
hiciste
Regretful
for
the
damage
you
did
to
yourself
Cuando
por
fin
quieras
buscarme
When
you
finally
want
to
look
for
me
Pero
subráyame
en
tu
agenda
y
pon
URGENTE
But
underline
it
in
your
agenda
and
put
URGENT
Porque
las
horas
me
aconsejan,
y
estoy
triste
Because
the
hours
advise
me,
and
I'm
sad
Y
al
parecer
estás
a
punto
de
perderme
And
it
seems
you're
about
to
lose
me
Cuando
descubras
que
la
prisa,
duerme
afuera
When
you
discover
that
the
rush
is
sleeping
outside
Que
somos
gotas
de
una
lluvia
pasajera
That
we
are
drops
of
a
fleeting
rain
Que
si
el
amor
nos
llama
de
momento
That
if
love
calls
us
for
a
moment
Ya
para
lo
demás...
Tendremos
tiempo
For
the
rest...
We
will
have
time
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Si
el
amor
te
da
la
espalda
If
love
turns
its
back
on
you
Y
se
va
por
donde
vino
And
goes
away
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Búscame,
que
tengo
amor
para
darte
Look
for
me,
I
have
love
to
give
you
Y
puedo
cambiarte,
con
mi
cariño
And
I
can
change
you,
with
my
love
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Cuando
la
vida
no
sea
como
esperas
When
life
is
not
as
you
expected
Y
te
haga
falta
una
caricia
nueva,
búscame
And
you
need
a
new
caress,
look
for
me
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Para
comenzar
de
nuevo
To
start
over
Para
buscar
la
alegría
To
seek
joy
Aquí
estoy,
y
si
te
sirvo,
Here
I
am,
and
if
I
can
help
you,
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Cuando
cierren
los
caminos
When
the
roads
close
Y
la
esperanza
se
acabe
And
hope
ends
Cuando
cambie
tu
destino
When
your
destiny
changes
Cuando
se
acabe
el
camino,
búscame
When
the
road
ends,
look
for
me
Mi
amor
te
estará
esperando...
My
love
will
be
waiting
for
you...
Y
tú
sabes
dónde
hallarme.
And
you
know
where
to
find
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torres Ricardo L
Attention! Feel free to leave feedback.