Gilberto Santa Rosa - Conciencia (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Conciencia (Live)




Conciencia (Live)
Conciencia (Live)
Cuando se aferra un querer al corazón
When a desire clings to your heart
Y la conciencia no tiene la razón
And your conscience is wrong
No valen los consejos
Advice is worthless
Cuando se prueba del fruto del querer
When you taste the fruit of desire
Cuando se aprende a sentir más de una vez
When you learn to feel more than once
No queda más remedio
There's no other choice
Que darle cielo y alas al amor
But to give love heaven and wings
Y hacer de lo difícil lo más bello
And make the difficult the most beautiful
Me dice el corazón
My heart tells me
Que la quiera y me entregue sin condición
To love her and give myself to her unconditionally
Pero me grita la conciencia
But my conscience screams
Que lo piense bien, que no cometa esa imprudencia
To think carefully, not to make that reckless mistake
Me dice el corazón
My heart tells me
Olvidar es mejor la pasada experiencia
To forget the past experience
Pero me grita la conciencia
But my conscience screams
Peligro, cuidado, utiliza la razón
Danger, be careful, use your reason
Me dice el corazón
My heart tells me
No pierdas por nada esta ocasión
Don't miss this chance for anything
Pero me grita la conciencia
But my conscience screams
Equivocarte de nuevo no puede ser coincidencia, no
To make the same mistake twice can't be a coincidence, no
Le presento a su orquesta venezuela
I present to you his Venezuelan orchestra
Vamos a escuchar como es que suena la madera
Let's listen to the wood's sound
Los metales de la orquesta
The orchestra's brass
La tuba, los trombones, la trompeta
The tuba, the trombones, the trumpet
La cuerda que suena lindo y lo tocan con cariño así
The strings that sound beautiful and they play with such affection
Los muchachos del tambor
The drummers
Los del corazón del ritmo
The ones of the rhythm's heart
Conga, bongó y el timbal
Conga, bongos, and the timbal
Óyelo sonar, óyelo sonar, óyelo sonar
Hear it sound, hear it sound, hear it sound
La voz es muy importante
The voice is very important
Les presento a los cantantes
I present to you the singers
Ángel, Joel y Yanira
Ángel, Joel, and Yanira
Josué Rosado y Gilda
Josué Rosado and Gilda
La voz es muy importante
The voice is very important
Aquí estamos los cantantes
Here we are, the singers
Churu churu chua chua
Churu churu chua chua
Dura, durap, durap, pa'llá
Dura, durap, durap, pa'llá
Unión de ritmo y melodía
Union of rhythm and melody
El piano y el bajo que suenan así
The piano and the bass that sound like this
Como los ludos Ricardo y José lo querían
As the ludos Ricardo and José wanted
Y el director de esta unión venezolana y puertorriqueña
And the director of this Venezuelan and Puerto Rican union
Me le dan un aplauso al maestro Cuco Peña
Let's give a round of applause to the maestro Cuco Peña
Cuco Peña, velo ahí
Cuco Peña, see him there
Me dice el corazón
My heart tells me
Que no se puede querer con inteligencia
That you can't love with intelligence
Pero me grita la conciencia
But my conscience screams
Que no se ponen de acuerdo la conciencia y la razón
That the conscience and the reason can't agree
Muchas gracias
Thank you very much





Writer(s): Omar Alfano


Attention! Feel free to leave feedback.