Gilberto Santa Rosa - Conteo Regresivo (Versión Salsa) - translation of the lyrics into German




Conteo Regresivo (Versión Salsa)
Countdown (Salsa-Version)
Di eso que te canto todo el mundo
Was ich dir singe, weiß die ganze Welt
No he venido a casa en casi un mes
Ich bin seit fast einem Monat nicht nach Hause gekommen
O chocas con la verdad, no finges
Entweder du stellst dich der Wahrheit, tu nicht so
Si he tenido fallas también
Wenn ich Fehler gemacht habe, du auch
Se hizo tarde para ser felices
Es ist zu spät geworden, um glücklich zu sein
Sin cometarios, yo lo
Keine Kommentare, ich weiß es
Cuatro mil razones hoy nos sobran
Viertausend Gründe haben wir heute übrig
Para terminar con este estrés
Um mit diesem Stress Schluss zu machen
Dosis de amor hacen falta
Eine Dosis Liebe fehlt
Pero ninguno cedió
Aber keiner gab nach
Ahora solo hay números en tu cabeza
Jetzt gibt es nur Zahlen in deinem Kopf
De una relación que no da para más
Von einer Beziehung, die nicht mehr hergibt
Ahora solo hay símbolos de suma y resta
Jetzt gibt es nur Symbole für Addition und Subtraktion
Sumas mis errores, resto tu bondad
Du zählst meine Fehler zusammen, ziehst deine Güte ab
Ahora soy la pieza en tu rompecabezas
Jetzt bin ich das Teil in deinem Puzzle
Que nunca hizo falta, que no encajará
Das nie gebraucht wurde, das nicht passen wird
Voy a enumerar todos nuestros errores
Ich werde all unsere Fehler aufzählen
Cuando llegue a cero todo acabará
Wenn ich bei Null ankomme, wird alles enden
Diez, nunca me dices que me amas
Zehn, du sagst mir nie, dass du mich liebst
Nueve, siempre cambio la verdad
Neun, ich verdrehe immer die Wahrheit
Ocho, cuando salgo de la casa
Acht, wenn ich das Haus verlasse
Siete, casi siempre llego a las
Sieben, fast immer komme ich um
Seis, no me agradan tus detalles
Sechs, deine Aufmerksamkeiten gefallen mir nicht
Cinco, a esta altura nos da igual
Fünf, an diesem Punkt ist es uns gleichgültig
Cuatro, se nos apagó la llama
Vier, unsere Flamme ist erloschen
Tres, casi voy a terminar
Drei, ich bin fast fertig
Dos, si no hay amor no hay nada
Zwei, wenn es keine Liebe gibt, gibt es nichts
Es oportuno el adiós
Der Abschied ist angebracht
Ahora solo hay números en tu cabeza
Jetzt gibt es nur Zahlen in deinem Kopf
De una relación que no da para más
Von einer Beziehung, die nicht mehr hergibt
Ahora solo hay símbolos de suma y resta
Jetzt gibt es nur Symbole für Addition und Subtraktion
Sumas mis errores, resto tu bondad
Du zählst meine Fehler zusammen, ziehst deine Güte ab
Ahora soy la pieza en tu rompecabezas
Jetzt bin ich das Teil in deinem Puzzle
Que nunca hizo falta, que no encajará
Das nie gebraucht wurde, das nicht passen wird
Voy a enumerar todos nuestros errores
Ich werde all unsere Fehler aufzählen
Cuando llegue a cero todo acabará
Wenn ich bei Null ankomme, wird alles enden
Aquí empezó el conteo regresivo
Hier begann der Countdown
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide
No hay razón para quedarnos, conmigo, yo contigo
Es gibt keinen Grund zu bleiben, du bei mir, ich bei dir
El amor está perdido, lo nuestro se terminó
Die Liebe ist verloren, mit uns ist es aus
Sin remedio se murió
Unheilbar ist sie gestorben
Aquí empezó el conteo regresivo
Hier begann der Countdown
Ni te quedas aquí ni me quedo contigo
Weder bleibst du hier, noch bleibe ich bei dir
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide
Esto no tiene salvación
Das ist nicht zu retten
No hay solución para el adiós
Es gibt keine Lösung für den Abschied
Cada cuál por su camino
Jeder auf seinem Weg
Ya que esto no nos convino
Da uns das nicht passte
A buscar otro destino
Ein anderes Schicksal suchen
Porque esto fue un desatino de los dos
Weil das ein Fehltritt von uns beiden war
Aquí empezó el conteo regresivo
Hier begann der Countdown
Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide
Aquí empezó el conteo regresivo
Hier begann der Countdown
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide
Si ya lo intentamos todo
Wenn wir schon alles versucht haben
Y nada nos funcionó ¿qué pasó?
Und nichts hat bei uns funktioniert, was ist passiert?
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide
Y cuando llegue a cero
Und wenn er bei Null ankommt
Ni me quieres ni te quiero, el amor se terminó
Weder liebst du mich noch liebe ich dich, die Liebe ist vorbei
Cuando llegue a cero se acabó
Wenn er bei Null ankommt, ist es vorbei
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
Du gehst, ich gehe, wir gehen beide





Writer(s): Hernandez-doejo Juan Jose


Attention! Feel free to leave feedback.