Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Conteo Regresivo (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conteo Regresivo (Versión Salsa)
Обратный отсчет (версия сальса)
Di
eso
que
te
canto
todo
el
mundo
Повтори
то,
что
я
пою,
весь
мир
No
he
venido
a
casa
en
casi
un
mes
Меня
не
было
дома
почти
месяц
O
chocas
con
la
verdad,
no
finges
Или
столкнешься
с
правдой,
не
притворяйся
Si
he
tenido
fallas
tú
también
Если
у
меня
были
недостатки,
то
и
у
тебя
тоже
Se
hizo
tarde
para
ser
felices
Слишком
поздно
быть
счастливыми
Sin
cometarios,
yo
lo
sé
Без
комментариев,
я
знаю
Cuatro
mil
razones
hoy
nos
sobran
Четыре
тысячи
причин
у
нас
сегодня
хватает
Para
terminar
con
este
estrés
Чтобы
покончить
с
этим
стрессом
Dosis
de
amor
hacen
falta
Дозы
любви
не
хватает
Pero
ninguno
cedió
Но
никто
не
уступил
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
в
твоей
голове
только
цифры
De
una
relación
que
no
da
para
más
Отношений,
которые
ни
к
чему
не
ведут
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Теперь
только
символы
сложения
и
вычитания
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
деталь
в
твоем
пазле
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдет
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
Я
перечислю
все
наши
ошибки
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabará
Когда
дойду
до
нуля,
все
закончится
Diez,
nunca
me
dices
que
me
amas
Десять,
ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
Nueve,
siempre
cambio
la
verdad
Девять,
я
всегда
искажаю
правду
Ocho,
cuando
salgo
de
la
casa
Восемь,
когда
выхожу
из
дома
Siete,
casi
siempre
llego
a
las
Семь,
почти
всегда
возвращаюсь
в
Seis,
no
me
agradan
tus
detalles
Шесть,
мне
не
нравятся
твои
знаки
внимания
Cinco,
a
esta
altura
nos
da
igual
Пять,
на
данном
этапе
нам
все
равно
Cuatro,
se
nos
apagó
la
llama
Четыре,
наше
пламя
погасло
Tres,
casi
voy
a
terminar
Три,
я
почти
закончил
Dos,
si
no
hay
amor
no
hay
nada
Два,
если
нет
любви,
нет
ничего
Es
oportuno
el
adiós
Пора
прощаться
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
в
твоей
голове
только
цифры
De
una
relación
que
no
da
para
más
Отношений,
которые
ни
к
чему
не
ведут
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Теперь
только
символы
сложения
и
вычитания
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
деталь
в
твоем
пазле
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдет
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
Я
перечислю
все
наши
ошибки
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabará
Когда
дойду
до
нуля,
все
закончится
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчет
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
No
hay
razón
para
quedarnos,
tú
conmigo,
yo
contigo
Нет
причин
оставаться,
тебе
со
мной,
мне
с
тобой
El
amor
está
perdido,
lo
nuestro
se
terminó
Любовь
потеряна,
наши
отношения
закончились
Sin
remedio
se
murió
Безнадежно
умерла
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчет
Ni
te
quedas
aquí
ni
me
quedo
contigo
Ни
ты
не
остаешься
здесь,
ни
я
не
остаюсь
с
тобой
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Esto
no
tiene
salvación
У
этого
нет
спасения
No
hay
solución
para
el
adiós
Нет
решения
для
прощания
Cada
cuál
por
su
camino
Каждый
своей
дорогой
Ya
que
esto
no
nos
convino
Раз
уж
нам
это
не
подошло
A
buscar
otro
destino
Искать
другую
судьбу
Porque
esto
fue
un
desatino
de
los
dos
Потому
что
это
была
наша
общая
ошибка
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчет
Diez,
nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчет
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Si
ya
lo
intentamos
todo
Если
мы
уже
все
перепробовали
Y
nada
nos
funcionó
¿qué
pasó?
И
ничего
не
помогло,
что
случилось?
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Y
cuando
llegue
a
cero
И
когда
дойдет
до
нуля
Ni
me
quieres
ni
te
quiero,
el
amor
se
terminó
Ни
ты
меня
не
любишь,
ни
я
тебя,
любовь
закончилась
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдет
до
нуля,
все
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez-doejo Juan Jose
Attention! Feel free to leave feedback.