Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - El Año Víejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Я
не
забуду
старый
год,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Ведь
он
оставил
мне
столько
хорошего.
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Я
не
забуду
старый
год,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Ведь
он
оставил
мне
столько
хорошего.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
Он
оставил
мне
козочку,
ослицу
чёрную
как
смоль,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
Белоснежную
кобылку
и
добрую
тёщу.
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
Он
оставил
мне
козочку,
ослицу
чёрную
как
смоль,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
(ay,
hombre)
Белоснежную
кобылку
и
добрую
тёщу
(ох,
ты!).
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Я
не
забуду
старый
год,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Ведь
он
оставил
мне
столько
хорошего.
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Я
не
забуду
старый
год,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Ведь
он
оставил
мне
столько
хорошего.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Me
dejó,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó
Он
оставил,
оставил,
оставил,
оставил,
оставил
Me
dejó
una
buena,
buena
suegra
Он
оставил
мне
хорошую,
хорошую
тёщу.
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
Он
оставил
мне
козочку,
ослицу
чёрную
как
смоль,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
Белоснежную
кобылку
и
добрую
тёщу.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Que
yo
no
olvido
al
año
viejo
Что
я
не
забуду
старый
год,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Ведь
он
оставил
мне
столько
хорошего.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Como
conmigo
fue
tan
chévere,
chéveré
Так
как
со
мной
он
был
так
хорош,
так
хорош,
No
quisiera
que
se
fuera
Не
хотел
бы
я,
чтобы
он
уходил.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Se
llevó
la
pena
que
me
perturbaba
Он
забрал
печаль,
которая
меня
тревожила,
Y
me
dejó
muchas
cosas
que
a
mí
me
alegran
И
оставил
мне
много
вещей,
которые
меня
радуют.
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
чёрную
ослицу,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
добрую
тёщу.
Y
ahora
que
se
está
acabando
И
теперь,
когда
он
заканчивается,
Que
se
vaya
me
da
pena
Мне
жаль,
что
он
уходит.
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Se
llevó
la
tristeza
que
había
en
mi
corazón
Он
забрал
грусть,
которая
была
в
моём
сердце.
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Y
me
trajo
cosas
nuevas
que
valen
un
millón
И
принёс
новые
вещи,
которые
стоят
миллион.
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Eso
sí,
no
me
dejó
el
premio
la
lotería
Вот
только,
он
не
оставил
мне
выигрыш
в
лотерею.
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Pero
me
trajo
alegrías
por
montón
Но
он
принёс
мне
много
радости.
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Ahora
que
se
está
acabando
Теперь,
когда
он
заканчивается,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
Что
он
мне
оставил,
что
он
забрал.
Me
quedo
pensando
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
que
me
regaló
Я
думаю
о
хорошем
и
плохом,
что
он
мне
подарил.
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
Как
жаль,
что
год
уходит.
¿Qué
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo?
Что
принесёт
с
собой
новый
год?
Ya
casi
comienza
el
año
nuevo
Уже
почти
наступил
новый
год,
Que
cosa
traerá
ya
lo
veremos
Что
он
принесёт,
скоро
увидим.
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
Как
жаль,
что
год
уходит.
Que
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo
Что
принесёт
с
собой
новый
год?
Que
traiga
la
paz,
sí
que
traiga
el
amor
Пусть
он
принесёт
мир,
пусть
принесёт
любовь,
Y
deje
la
guerra
bien
lejos
И
оставит
войну
далеко
позади.
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
Как
жаль,
что
год
уходит.
Que
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo
Что
принесёт
с
собой
новый
год?
Ay,
ojalá
que
este
año
sea
como
el
otro
Ох,
если
бы
этот
год
был
как
предыдущий,
Porque
pa'
mí
fue
muy
bueno
Ведь
для
меня
он
был
очень
хорош.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crescencio Salcedo
Attention! Feel free to leave feedback.