Gilberto Santa Rosa - La Ventana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - La Ventana




La Ventana
Окно
Deja de mirar la ventana
Перестань смотреть в окно,
No sabe remediar,
Это не принесет облегчения,
Ya son muchos mas los besos
Уже столько поцелуев
Que se han ido sin besar,
Ушло, не оставив следа,
Nada se opondra si al final
Ничто не помешает, если в конце концов
La sonrisa se nos va,
Улыбка сотрется с наших лиц,
Yo tampoco se de quien sea
Я тоже не знаю, в ком вина
La culpa o la verdad.
Или где правда.
El otoño esta retosando en
Осень играет с
Tu pelo sin hablar,
Твоими волосами, не говоря ни слова,
Y yo sigo aqui, recordando
А я все еще здесь, вспоминая
El invierno que se ira.
Зиму, которая скоро уйдет.
Y vamos a querernos por dentro,
И мы будем любить друг друга изнутри,
Vamos a romper el momento,
Мы разорвем время на части,
Vamos a olvidar los recuerdos
Мы забудем воспоминания
Y deshojar,
И расправимся с ними,
Vamos a querernos por dentro,
Мы будем любить друг друга изнутри,
Que el amor no es sabio ni serio,
Ведь любовь не мудра и не серьезна,
Y yo necesito tus besos,
А мне нужны твои поцелуи,
Y tu tambien...
И тебе тоже...
La infelicidad nos estruja los ojos, la verdad;
Несчастье сводит нас с ума, правда;
Y al amanecer se le olvida el deseo, de olvidar;
А на рассвете забывается желание забыть;
Deja de buscar la ventana
Перестань искать окно,
No puede remediar,
Оно ничем не поможет,
Vamos otra vez y brindemos por lo que se nos va.
Давай попробуем еще раз и поднимем бокал за то, что уходит.
Nuestra realidad se parece a la vida, es de papel;
Наша реальность похожа на жизнь, она бумажная;
Te voy a besar pues no se si mañana volvere.
Я поцелую тебя, потому что не знаю, вернусь ли завтра.
Y vamos a querernos por dentro,
И мы будем любить друг друга изнутри,
Vamos a romper el momento,
Мы разорвем время на части,
Vamos a olvidar los recuerdos
Мы забудем воспоминания
Y deshojar,
И расправимся с ними,
Vamos a querernos por dentro,
Мы будем любить друг друга изнутри,
Que el amor no es sabio ni serio,
Ведь любовь не мудра и не серьезна,
Y yo necesito mas besos,
А мне нужно еще больше поцелуев,
Y tu tambien... mi cuerpo.
И тебе тоже... мое тело.
Lala lalala, la lala lala lala lala,
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля,
Lalala...
Ля-ля-ля...
Deja de mirar... por esa ventana
Перестань смотреть... в это окно
No busques mas en el horizonte,
Не ищи больше на горизонте,
El amor que se va, el amor que se apaga.
Любовь, которая уходит, любовь, которая гаснет.
Deja de mirar... por esa ventana
Перестань смотреть... в это окно
Se nos va la vida,
Жизнь уходит от нас,
Se nos va los besos,
Поцелуи уходят,
Se nos van los sueños,
Мечты уходят,
Se apaga la llama.
Пламя гаснет.
Deja de mirar... por esa ventana
Перестань смотреть... в это окно
Nuestra realidad, se parece a la vida, es de papel,
Наша реальность похожа на жизнь, она бумажная,
Y yo no se si nos veremos mañana.
И я не знаю, увидимся ли мы завтра.
Cierrala...
Закрой его...
El amor es ahora y aqui... donde!... ahora y aqui.
Любовь здесь и сейчас... где!... здесь и сейчас.
Olvida los rencores,
Забудь обиды,
Borra los recuerdos,
Сотри воспоминания,
No nos limitemos,
Не будем ограничивать себя,
Vamos a vivir.
Будем жить.
El amor es ahora y aqui... ahora y aqui.
Любовь здесь и сейчас... здесь и сейчас.
El tiempo pasa y no vuelve,
Время идет и не возвращается,
Esta es la ruta a seguir.
Вот путь, по которому нужно идти.





Writer(s): Raul Paz


Attention! Feel free to leave feedback.