Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
momento
que
te
vi
por
vez
primera
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Supe
que
tú
eras
la
mujer
que
yo
esperaba
Wusste
ich,
dass
du
die
Frau
warst,
auf
die
ich
wartete
El
amor
de
mi
vida,
ese
amor
grande
Die
Liebe
meines
Lebens,
diese
große
Liebe
Que
un
día
tarde
o
temprano
a
todos
llega
Die
eines
Tages,
früher
oder
später,
zu
jedem
kommt
Ese
que
enferma
el
corazón
Die,
die
das
Herz
krank
macht
Quita
el
sentido
y
la
razón
Den
Verstand
und
die
Vernunft
nimmt
Que
se
convierte
en
obsesión
Die
zur
Besessenheit
wird
El
que
nos
vuelve
loco
Die,
die
uns
verrückt
macht
Como
un
volcán
en
erupción
Wie
ein
Vulkan
im
Ausbruch
Ardiendo
en
fuego
de
pasión
Brennend
im
Feuer
der
Leidenschaft
Sin
resistir
la
tentación
Ohne
der
Versuchung
zu
widerstehen
De
este
amor
que
está
loco
Dieser
Liebe,
die
verrückt
ist
Ese
amor
que
se
cubre
cada
fibra
y
te
hace
caminar
sobre
las
nubes
Diese
Liebe,
die
jede
Faser
bedeckt
und
dich
auf
Wolken
gehen
lässt
Ya
después
de
tenerte
entre
mis
brazos
y
sentir
la
emoción
de
cada
entrega
Nachdem
ich
dich
in
meinen
Armen
gehalten
habe
und
die
Emotion
jeder
Hingabe
gefühlt
habe
Te
has
vuelto
indispensable
aquí
en
mi
vida
como
ese
sol
que
alumbra
y
que
nos
quema
Bist
du
unverzichtbar
hier
in
meinem
Leben
geworden,
wie
die
Sonne,
die
leuchtet
und
uns
verbrennt
Ese
que
enferma
el
corazón
Die,
die
das
Herz
krank
macht
Quita
el
sentido
y
la
razón
Den
Verstand
und
die
Vernunft
nimmt
Que
se
convierte
en
obsesión
Die
zur
Besessenheit
wird
El
que
nos
vuelve
loco
Die,
die
uns
verrückt
macht
Como
un
volcán
en
erupción
Wie
ein
Vulkan
im
Ausbruch
Ardiendo
en
fuego
de
pasión
Brennend
im
Feuer
der
Leidenschaft
Sin
resistir
la
tentación
Ohne
der
Versuchung
zu
widerstehen
De
este
amor
que
está
loco
Dieser
Liebe,
die
verrückt
ist
(Amor
que
enciende
la
pasión,
quita
el
sentido
y
la
razón
(Liebe,
die
die
Leidenschaft
entfacht,
den
Verstand
und
die
Vernunft
nimmt
Que
se
convierte
en
obsesión
el
que
nos
vuelve
loco)
Die
zur
Besessenheit
wird,
die
uns
verrückt
macht)
Ese
que
vuelve
demente
al
más
cuerdo
de
los
hombres
Die,
die
den
vernünftigsten
der
Männer
wahnsinnig
macht
Sentimiento
diferente
el
amor
lleva
por
nombre
Ein
anderes
Gefühl,
Liebe
ist
sein
Name
(Amor
que
enciende
la
pasión,
quita
el
sentido
y
la
razón
(Liebe,
die
die
Leidenschaft
entfacht,
den
Verstand
und
die
Vernunft
nimmt
Que
se
convierte
en
obsesión
el
que
nos
vuelve
loco)
Die
zur
Besessenheit
wird,
die
uns
verrückt
macht)
Amor,
amor,
amor,
amor
que
todos
anhelan
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
nach
der
sich
alle
sehnen
Amor
que
están
esperando
amor
que
algún
día
llega
Liebe,
auf
die
sie
warten,
Liebe,
die
eines
Tages
kommt
Pero
nadie
sabe
cuando,
el
amor
es
así
Aber
niemand
weiß
wann,
so
ist
die
Liebe
(Amor
que
enciende
la
pasión,
quita
el
sentido
y
la
razón
(Liebe,
die
die
Leidenschaft
entfacht,
den
Verstand
und
die
Vernunft
nimmt
Que
se
convierte
en
obsesión
el
que
nos
vuelve
loco)
Die
zur
Besessenheit
wird,
die
uns
verrückt
macht)
Ese
caminar
sobre
las
nubes
te
llena
de
vida
el
corazón
Dieses
Gehen
auf
Wolken
erfüllt
dein
Herz
mit
Leben
Si
te
falta
se
llora
y
se
sufre
quita
poco
a
poco
la
razón,
las
cosas
de
amor
Wenn
sie
fehlt,
weint
man
und
leidet,
sie
nimmt
nach
und
nach
die
Vernunft,
die
Dinge
der
Liebe
(Este
amor
que
está
loco)
(Diese
Liebe,
die
verrückt
ist)
Loco
amor
que
llego
para
quedarse
Verrückte
Liebe,
die
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
(El
que
nos
vuelve
loco)
(Die
uns
verrückt
macht)
Que
se
mete
tan
adentro
y
es
difícil
de
olvidarse
Die
so
tief
eindringt
und
schwer
zu
vergessen
ist
(Este
amor
que
está
loco)
(Diese
Liebe,
die
verrückt
ist)
Ese
que
le
sobra
a
muchos,
ese
que
desprecian
otros
Die,
von
der
manche
zu
viel
haben,
die
andere
verschmähen
(El
que
nos
vuelve
loco)
(Die
uns
verrückt
macht)
La
vida
es
nada
si
falta
el
amor.
Das
Leben
ist
nichts,
wenn
die
Liebe
fehlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.