Gilberto Santa Rosa - Me Cogió La Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Me Cogió La Noche




Me Cogió La Noche
Меня Застигла Ночь
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Abraza'ito entre tus brazos allá en el bohío
Обнимая тебя в хижине
Me cogió la noche allá en el bohío
Меня застигла ночь там, в хижине
Abraza'ito entre tus brazos me quedé dormido
Обнимая тебя, я уснул
Bendita fue esa noche de amor, de ilusiones y de pasión
Благословенна была эта ночь любви, мечтаний и страсти
Una canción, un poema, una guitarra, una flor
Песня, стихотворение, гитара, цветок
Un canto de luna llena, una marimba, un tambor
Песня при полной луне, маримба, барабан
Bendita esa mañana en que el sol con su rayo y su resplandor
Благословенно то утро, когда солнце своими лучами и сиянием
Vino anunciar despacito ese nuevo día
Пришло тихонько возвестить о наступлении нового дня
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Abraza'ito entre tus brazos allá en el bohío
Обнимая тебя в хижине
Me cogió la noche allá en el bohío
Меня застигла ночь там, в хижине
Abraza'ito entre tus brazos me quedé dormido
Обнимая тебя, я уснул
Y cuando la mañana llegó con una nueva brisa
И когда наступило утро с новым ветерком
Una mirada, un te quiero y una sonrisa
Взгляд, люблю тебя" и улыбка
Un beso tierno, un abrazo y una caricia
Нежный поцелуй, объятие и ласка
Bonito despertar de este amor de cariño del corazón
Прекрасное пробуждение этой любви, дорогой моему сердцу
Para sentir que comienza una nueva vida
Чтобы почувствовать начало новой жизни
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Con el amor en su punto y la luna de testigo
С любовью в самом разгаре и луной в качестве свидетеля
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Tus ojos me van llevando por rumbo desconocido
Твои глаза ведут меня по неизвестному пути
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
La brisa baila en tu pelo y se alborota el cariño
Ветер играет в твоих волосах, и любовь бушует
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Y yo me vuelvo a perder si estoy perdido contigo, me quedo tranquilo
И я снова теряюсь, если теряюсь с тобой, я спокоен
¡Míralo!
Вот!
Me dormí
Я уснул
En esa noche estrellada (me perdí)
В ту звездную ночь потерялся)
Cobijada en mi almohada (en tus brazos)
Укрывшись моей подушкой твоих объятиях)
Sentí que el mar nos cantaba (fui feliz)
Я чувствовал, как море пело нам был счастлив)
Y yo diciéndote así (me dormí)
И я говорил тебе так уснул)
No te vayas nunca, quédate conmigo (me perdí)
Никогда не уходи, останься со мной потерялся)
Que al ladito tuyo es que quiero vivir (en tus brazos)
Что рядом с тобой я хочу жить твоих объятиях)
Que no se rompa la noche (soy feliz)
Чтобы ночь не кончалась счастлив)
Por favor que no se rompa (me dormí)
Пожалуйста, пусть она не кончается уснул)
Y que el sol nunca se asome (me perdí)
И пусть солнце никогда не взойдет потерялся)
Para yo quedarme aquí (en tus brazos)
Чтобы я остался здесь твоих объятиях)
En tu regazo (soy feliz)
В твоих объятиях счастлив)
Yo fui feliz (me dormí)
Я был счастлив уснул)
Me cogió la noche
Меня застигла ночь
Me cogió la noche, me quedé dormido
Меня застигла ночь, я уснул
Abraza'ito entre tus brazos allá en el bohío
Обнимая тебя в хижине
Me cogió la noche allá en el bohío
Меня застигла ночь там, в хижине
Me quedé dormido
Я уснул






Attention! Feel free to leave feedback.