Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Me Volvieron A Hablar De Ella
Me Volvieron A Hablar De Ella
Мне снова вспомнили о ней
Me
volvieron
a
hablar
de
ella
Мне
снова
вспомнили
о
ней
Y
mi
mente
sin
darme
cuenta
И
мой
разум,
не
спрашивая
меня
Volvió
al
lugar
Вернулся
туда
Donde
nos
prometimos
tanto
Где
мы
столько
обещали
друг
другу
Donde
amamos
hasta
el
cansancio
Где
мы
любили
до
изнеможения
Sin
sospechar,
que
iba
a
acabar
Не
подозревая,
что
всему
придёт
конец
Me
volvieron
a
hablar
de
ella
Мне
снова
вспомнили
о
ней
Me
contaron
que
sigue
bella,
como
una
flor
Сказали,
что
она
по-прежнему
прекрасна,
как
цветок
Que
en
las
noches
cuando
se
acuesta
Что
по
ночам,
когда
она
ложится
спать
Ve
mi
fotografía
y
piensa
Смотрит
на
мою
фотографию
и
думает
Que
he
sido
yo,
su
gran
amor
Что
я
был
её
великой
любовью
Al
que
nada
le
importó
Тот,
для
кого
ничего
не
значило
Lastimar
aquella
flor
Ранить
этот
цветок
Yo
que
en
honor
a
la
verdad
Тот,
кто
по
правде
говоря
No
he
dejado
de
quererla
Никогда
не
переставал
любить
её
Ni
un
instante
Ни
на
мгновение
Sufro
(sufro)
Страдаю
(страдаю)
Cuánto
sufro
(sufro)
Как
я
страдаю
(страдаю)
Sufro
(sufro)
Страдаю
(страдаю)
Me
volvieron
a
hablar
de
ella
Мне
снова
вспомнили
о
ней
Y
esa
noche
al
cerrar
la
puerta
И
в
ту
ночь,
закрыв
дверь
Rompí
a
llorar
Я
разрыдался
Me
sentí
nuevamente
de
ella
Я
снова
почувствовал
себя
рядом
с
ней
Su
recuerdo
quedo
en
mis
venas
Её
воспоминание
осталось
во
мне
Y
al
despertar
И
проснувшись
La
quise
más
Я
полюбил
её
ещё
сильнее
Al
que
nada
le
importó
Тот,
для
кого
ничего
не
значило
Lastimar
aquella
flor
Ранить
этот
цветок
Yo
que
en
honor
a
la
verdad
Тот,
кто
по
правде
говоря
No
he
dejado
de
quererla
Никогда
не
переставал
любить
её
Ni
un
instante
Ни
на
мгновение
Sufro
(sufro)
Страдаю
(страдаю)
Cuánto
sufro
(sufro)
Как
я
страдаю
(страдаю)
Cuanto
sufro
Как
я
страдаю
(Me
volvieron
a
hablar
de
ella)
(Мне
снова
вспомнили
о
ней)
(Mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer)
(Моё
сердце
почувствовало
её
так
близко,
как
вчера)
(Me
volvieron
a
hablar
de
ella)
(Мне
снова
вспомнили
о
ней)
(Mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer)
(Моё
сердце
почувствовало
её
так
близко,
как
вчера)
Tan
solo
con
mencionarla
Стоило
только
её
упомянуть
Mi
mente
me
trajo
su
amor
de
vuelta
Как
мой
разум
возвратил
мне
её
любовь
(Me
volvieron
a
hablar
de
ella)
(Мне
снова
вспомнили
о
ней)
(Mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer)
(Моё
сердце
почувствовало
её
так
близко,
как
вчера)
Sentí
el
dulce
sabor
de
sus
besos
Я
почувствовал
сладость
её
поцелуев
Sentí
lo
dulce
de
su
presencia
Почувствовал
сладость
её
присутствия
(Me
volvieron
a
hablar
de
ella)
(Мне
снова
вспомнили
о
ней)
(Mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer)
(Моё
сердце
почувствовало
её
так
близко,
как
вчера)
Y
yo
me
consuelo
en
mi
desvelo
pensando
И
я
утешаюсь
в
своём
беспокойстве,
думая
Que
ella
también
en
mí
piensa
Что
она
тоже
обо
мне
думает
(Me
volvieron
a
hablar
de
ella)
(Мне
снова
вспомнили
о
ней)
(Mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer)
(Моё
сердце
почувствовало
её
так
близко,
как
вчера)
Su
amor
me
persigue
como
sombra
Её
любовь
преследует
меня
как
тень
Yo
no
sé
por
qué
la
nombran
si
yo
nunca
la
olvidé
Я
не
знаю,
почему
они
упоминают
её,
если
я
никогда
её
не
забывал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.