Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Mentira - En Vivo desde Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira - En Vivo desde Puerto Rico
Ложь - Живой концерт из Пуэрто-Рико
Cuentan,
dicen
que
en
la
novela
del
clon
Рассказывают,
говорят,
что
в
сериале
"Клон"
Este
no
era
el
tema
principal
de
la
novela
Эта
песня
не
была
главной
темой
сериала
Era
el
tema
de
una
pareja
que
se
encontraba
Это
была
тема
одной
пары,
которая
встречалась
Y
cada
vez
que
se
encontraba
esa
pareja,
sonaba
esta
canción
И
каждый
раз,
когда
эта
пара
встречалась,
звучала
эта
песня
Y
así
fue
que
gracias
a
la
popularidad
de
esa
novela
И
вот
так,
благодаря
популярности
этого
сериала
Esta
canción
llegó
eventualmente
a
la
radio
Эта
песня
в
итоге
попала
на
радио
Luego
llego
otra
novela
que
se
llamo,
"Mirada
de
mujer"
Потом
вышел
другой
сериал,
который
назывался
"Взгляд
женщины"
El
regreso,
la
segunda
parte
Возвращение,
вторая
часть
Y
esta
canción
fue
el
tema
principal
de
esa
novela
И
эта
песня
была
главной
темой
этого
сериала
Y
quiero
que
sepan
que
me
acostumbré
tanto
a
las
novelas
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
так
привык
к
сериалам
Que
cuando
llegó
Juan
Augulio
yo
pensé
que
iban
a
poner
también
Что,
когда
появился
Хуан
Аугулио,
я
подумал,
что
тоже
поставят
Pero
no
me
salió
Но
у
меня
не
получилось
Pero
lo
que
sí
me
salío
que
esta
canción
de
Gustavo
Márquez
Но
что
у
меня
получилось,
так
это
то,
что
эта
песня
Густаво
Маркеса
Me
ha
acompañado
desde
entonces
Сопровождает
меня
с
тех
пор
Una
victoria
personal
y
una
bonita
canción
Личная
победа
и
красивая
песня
Mentir
puede
ser
algo
muy
peligroso
Лгать
может
быть
очень
опасно
Mentir
puede
ser
algo
muy
comprometedor
Лгать
может
быть
очень
обременительно
Pero
esta,
sin
lugar
a
dudas
es
la
mejor
mentira
que
me
ha
salido
a
mí
Но
эта,
без
сомнения,
лучшая
ложь,
которая
у
меня
получилась
Que
me
digas
que
ahora
el
amor
sabe
mal
Что
ты
скажешь
мне,
что
теперь
любовь
горчит,
Que
me
digas
que
el
sol
va
dejar
de
alumbrar
Что
ты
скажешь
мне,
что
солнце
перестанет
светить,
Es
querer
renunciar
Это
как
отказаться
A
los
sueños
de
ayer
От
вчерашних
мечтаний.
Es
mirar
la
montaña
y
decir
Это
как
смотреть
на
гору
и
говорить:
No
podré
superar
esa
prueba
«Я
не
смогу
преодолеть
это
испытание»,
Que
puede
matar
Которое
может
убить,
Cuando
estás
justo
ahí
Когда
ты
уже
почти
у
цели,
De
poderla
alcanzar
Вот-вот
достигнешь
её.
Yo
sí
creo
que
mal
Я
верю,
что
плохо
Nos
podría
caer
Нам
может
стать,
Olvidarnos
que
aún
este
amor,
puede
ser
Если
мы
забудем,
что
эта
любовь
всё
ещё
может
быть.
Mentira
que
el
amor
se
nos
fue
de
la
piel
Ложь,
что
любовь
покинула
наши
тела,
Es
mentira
que
tus
besos
no
saben
a
miel
Ложь,
что
твои
поцелуи
больше
не
сладки,
как
мёд,
Es
mentira
que
mi
cuerpo
te
enfría
Ложь,
что
моё
тело
охлаждает
тебя,
Y
la
magia
termina
И
волшебство
исчезает.
Me
sabe
a
mentira
Мне
это
кажется
ложью.
Mentira
que
lo
bueno
algún
día
se
acaba
Ложь,
что
хорошее
когда-нибудь
кончается,
Es
mentira
que
el
adiós
es
volver
a
nacer
Ложь,
что
прощание
— это
новое
рождение,
Es
mentira
que
tus
ojos
se
olvidan
Ложь,
что
твои
глаза
забывают,
Que
la
fe
es
como
un
barco
Что
вера
— как
корабль,
Tirado
en
la
orilla
Брошенный
на
берегу.
Juro
que
es,
mentira
Клянусь,
это
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derudi Oscar Domingo
Attention! Feel free to leave feedback.