Gilberto Santa Rosa - No Hay Nada Mas Importante - translation of the lyrics into German




No Hay Nada Mas Importante
Es gibt nichts Wichtigeres
Ayer me vi., lejos de ti
Gestern sah ich mich., weit weg von dir
Y en unos cuantos segundos
Und in wenigen Sekunden
Me hizo falta oír tu voz
Fehlte es mir, deine Stimme zu hören
Me imaginé, sin tu querer
Ich stellte mir vor, ohne deine Liebe
Y el fantasma de los celos
Und das Gespenst der Eifersucht
De la nada apareció.
Erschien aus dem Nichts.
Sentirme así, me hizo pensar
Mich so zu fühlen, brachte mich zum Nachdenken
Cuanto amor hemos perdido
Wie viel Liebe wir verloren haben
Por buscar lo material
Weil wir das Materielle suchten
Celarte así, me hizo amarte
So eifersüchtig auf dich zu sein, ließ mich dich lieben
Más...
Mehr...
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que saberte mía,
Als dich mein zu wissen,
Y volverte a tener
Und dich wiederzuhaben
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que entregar la vida,
Als das Leben hinzugeben,
A la hora de amar
Wenn es darum geht zu lieben
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que tú.
Als du.
Verme sin ti,
Mich ohne dich zu sehen,
Me hizo cambiar
Ließ mich ändern
Renacieron los detalles,
Die Details wurden wiedergeboren,
El cariño y lo demás
Die Zuneigung und der Rest
Mi corazón, me sorprendió
Mein Herz, es überraschte mich
Al decirme lo difícil
Indem es mir sagte, wie schwierig
Que es latir sin tu calor.
Es ist, ohne deine Wärme zu schlagen.
Sentirme así, me hizo pensar
Mich so zu fühlen, brachte mich zum Nachdenken
Cuanto amor hemos perdido
Wie viel Liebe wir verloren haben
Por buscar lo material
Weil wir das Materielle suchten
Celarte así, me hizo amarte
So eifersüchtig auf dich zu sein, ließ mich dich lieben
Más...
Mehr...
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que saberte mía,
Als dich mein zu wissen,
Y volverte a tener
Und dich wiederzuhaben
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que entregar la vida,
Als das Leben hinzugeben,
A la hora de amar
Wenn es darum geht zu lieben
No hay nada más importante,
Es gibt nichts Wichtigeres,
Que tú.
Als du.
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
Saber que el amor existe,
Zu wissen, dass die Liebe existiert,
Y con el tuyo tengo bastante.
Und mit deiner habe ich genug.
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
Que de pena he de morirme,
Dass ich vor Kummer sterben muss,
Si es que llegas a faltarme
Wenn du mir fehlen solltest
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
De repente yo me vi., sin ti...
Plötzlich sah ich mich., ohne dich...
Pensé que me iba a morir,
Ich dachte, ich würde sterben,
Por eso vine a buscarte.
Deshalb kam ich, um dich zu suchen.
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
Y sabes, que a me importas tú,
Und du weißt, dass du mir wichtig bist,
Porque eres clase aparte.
Weil du eine Klasse für sich bist.
¡Camínalo!
Los geht's!
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
Es de mayor importancia,
Es ist von größter Wichtigkeit,
Oír el eco de tu voz,
Das Echo deiner Stimme zu hören,
Poder sentir tu fragancia.
Deinen Duft spüren zu können.
Saber que te tengo
Zu wissen, dass ich dich habe
Basta y sobra, eso es importante.
Reicht vollkommen aus, das ist wichtig.
Saberte mía, sentirte cerca...
Dich mein zu wissen, dich nah zu fühlen...
Lo demás no importa.
Der Rest ist nicht wichtig.





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.