Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nada Mas Importante
Es gibt nichts Wichtigeres
Ayer
me
vi.,
lejos
de
ti
Gestern
sah
ich
mich.,
weit
weg
von
dir
Y
en
unos
cuantos
segundos
Und
in
wenigen
Sekunden
Me
hizo
falta
oír
tu
voz
Fehlte
es
mir,
deine
Stimme
zu
hören
Me
imaginé,
sin
tu
querer
Ich
stellte
mir
vor,
ohne
deine
Liebe
Y
el
fantasma
de
los
celos
Und
das
Gespenst
der
Eifersucht
De
la
nada
apareció.
Erschien
aus
dem
Nichts.
Sentirme
así,
me
hizo
pensar
Mich
so
zu
fühlen,
brachte
mich
zum
Nachdenken
Cuanto
amor
hemos
perdido
Wie
viel
Liebe
wir
verloren
haben
Por
buscar
lo
material
Weil
wir
das
Materielle
suchten
Celarte
así,
me
hizo
amarte
So
eifersüchtig
auf
dich
zu
sein,
ließ
mich
dich
lieben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Que
saberte
mía,
Als
dich
mein
zu
wissen,
Y
volverte
a
tener
Und
dich
wiederzuhaben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Que
entregar
la
vida,
Als
das
Leben
hinzugeben,
A
la
hora
de
amar
Wenn
es
darum
geht
zu
lieben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Verme
sin
ti,
Mich
ohne
dich
zu
sehen,
Me
hizo
cambiar
Ließ
mich
ändern
Renacieron
los
detalles,
Die
Details
wurden
wiedergeboren,
El
cariño
y
lo
demás
Die
Zuneigung
und
der
Rest
Mi
corazón,
me
sorprendió
Mein
Herz,
es
überraschte
mich
Al
decirme
lo
difícil
Indem
es
mir
sagte,
wie
schwierig
Que
es
latir
sin
tu
calor.
Es
ist,
ohne
deine
Wärme
zu
schlagen.
Sentirme
así,
me
hizo
pensar
Mich
so
zu
fühlen,
brachte
mich
zum
Nachdenken
Cuanto
amor
hemos
perdido
Wie
viel
Liebe
wir
verloren
haben
Por
buscar
lo
material
Weil
wir
das
Materielle
suchten
Celarte
así,
me
hizo
amarte
So
eifersüchtig
auf
dich
zu
sein,
ließ
mich
dich
lieben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Que
saberte
mía,
Als
dich
mein
zu
wissen,
Y
volverte
a
tener
Und
dich
wiederzuhaben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Que
entregar
la
vida,
Als
das
Leben
hinzugeben,
A
la
hora
de
amar
Wenn
es
darum
geht
zu
lieben
No
hay
nada
más
importante,
Es
gibt
nichts
Wichtigeres,
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
Saber
que
el
amor
existe,
Zu
wissen,
dass
die
Liebe
existiert,
Y
con
el
tuyo
tengo
bastante.
Und
mit
deiner
habe
ich
genug.
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
Que
de
pena
he
de
morirme,
Dass
ich
vor
Kummer
sterben
muss,
Si
es
que
llegas
a
faltarme
Wenn
du
mir
fehlen
solltest
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
De
repente
yo
me
vi.,
sin
ti...
Plötzlich
sah
ich
mich.,
ohne
dich...
Pensé
que
me
iba
a
morir,
Ich
dachte,
ich
würde
sterben,
Por
eso
vine
a
buscarte.
Deshalb
kam
ich,
um
dich
zu
suchen.
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
Y
tú
sabes,
que
a
mí
me
importas
tú,
Und
du
weißt,
dass
du
mir
wichtig
bist,
Porque
eres
clase
aparte.
Weil
du
eine
Klasse
für
sich
bist.
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
Es
de
mayor
importancia,
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit,
Oír
el
eco
de
tu
voz,
Das
Echo
deiner
Stimme
zu
hören,
Poder
sentir
tu
fragancia.
Deinen
Duft
spüren
zu
können.
Saber
que
te
tengo
Zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Basta
y
sobra,
eso
es
importante.
Reicht
vollkommen
aus,
das
ist
wichtig.
Saberte
mía,
sentirte
cerca...
Dich
mein
zu
wissen,
dich
nah
zu
fühlen...
Lo
demás
no
importa.
Der
Rest
ist
nicht
wichtig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.