Gilberto Santa Rosa - No Quiero Na' Regala'o - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - No Quiero Na' Regala'o




No Quiero Na' Regala'o
Ничего Даром Мне Не Надо
No quiero na' regala'o
Ничего даром мне не надо
No quiero na' regala'o
Ничего даром мне не надо
Porque a lo regala'o
Потому что даром мне
Porque a lo regala'o
Потому что даром мне
Nunca me ha sabido a na'
Никогда ничего не мило
Ay, nunca me ha sabido a na'
Ах, никогда ничего не мило
Ay cuando me des un beso
Ах, когда ты мне подаришь поцелуй
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу его заслужить
Cuando me des un beso, cariño
Когда ты мне подаришь поцелуй, милая
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу его заслужить
Porque no me sabe a na'
Потому что он мне не мил
Porque no me sabe a na'
Потому что он мне не мил
Cuando el beso es regala'o
Когда поцелуй даром
Cuando el beso es regala'o
Когда поцелуй даром
No quiero na' regala'o
Ничего даром мне не надо
No quiero na' regala'o
Ничего даром мне не надо
Porque a lo regala'o
Потому что даром мне
Porque a lo regala'o
Потому что даром мне
Nunca me ha sabido a na'
Никогда ничего не мило
Ay, nunca me ha sabido a na'
Ах, никогда ничего не мило
No sabe igual el cariño
Не ценится любовь
Si yo no lo he conquista'o
Если я ее не завоевал
No sabe igual el cariño, te digo
Не ценится любовь, говорю тебе
Si yo no lo he conquista'o
Если я ее не завоевал
Y por eso no conviene
И поэтому не годится
Y por eso no conviene
И поэтому не годится
Si es de gratis, o es forza'o
Если это бесплатно или вынужденно
Paso a pasito poquito a poquito
Шаг за шагом, понемногу
Así crece mi cariño cuando estoy enamora'o
Так растет моя любовь, когда я влюблен
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу ее заслужить
Que si el cariño no es de veras, si el cariño
Ведь если любовь не настоящая, если любовь
No es genuino, siempre termino desilusionao
Неискренняя, я всегда разочарован
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу ее заслужить
Porque no se puede no, que no se puede
Потому что нельзя, ну просто нельзя
Cosechar lo que nunca se ha sembrado
Пожинать то, что не посеял
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу ее заслужить
Que si yo no me esforzao, que si no lo he conquista'o
Если я не старался, если я не завоевал
Que yo no quiero, no quiero ni mirar pal la'o
Я не хочу, я не хочу даже смотреть в другую сторону
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу ее заслужить
Regala'o yo no lo quiero, regala'o yo no lo quiero
Даром я ее не хочу, даром я ее не хочу
Porque si ese cariño no es sincero
Потому что если эта любовь неискренняя
Yo termino frustrado, engañado
Я окажусь расстроенным, обманутым
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу ее заслужить
Yo no lo quiero prestao ni da'o
Я не хочу ее взаймы, ни даром
Regala'o, no lo quiero
Даром, я не хочу
Regala'o, no me gusta
Даром, мне не нравится
Cariño, cariño, cariño que se rinde rápidamente
Любовь, любовь, любовь, которая быстро сдается
Te juro que a mi me asusta
Клянусь, меня это пугает
Regalao, no lo quiero
Даром, я не хочу
Regalao, no me gusta
Даром, мне не нравится
Porque como viene se va, porque como
Потому что как приходит, так и уходит, потому что
Viene se va, y empiezan los llantos y empiezan las dudas
Как приходит, так и уходит, и начинаются слезы, и начинаются сомнения
Regalao, no lo quiero
Даром, я не хочу
Regalao, no me gusta.
Даром, мне не нравится
Ay, amor de mentira, amor de la boca para afuera
Ах, лживая любовь, любовь только на словах
Ya no está de moda eso no se usa
Это уже не модно, это не используется
Regala'o, no lo quiero
Даром, я не хочу
Regala'o, no me gusta
Даром, мне не нравится
Porque más me gusta el cariño que uno
Потому что мне больше нравится любовь, которую
Espera y no busca
Ждешь и не ищешь
¡Camínalo!
Шагай!
Regala'o
Даром
No tiene sabor ese beso
Нет вкуса у этого поцелуя
Regala'o
Даром
Si yo no me lo he ganado
Если я его не заработал
Regala'o
Даром
Si no me quieres tranquila
Если ты меня не любишь по-настоящему
Regala'o
Даром
Que bastante yo he llorado
Я и так достаточно наплакался
Regala'o
Даром
No quiero, no quiero cariño de gratis
Не хочу, не хочу бесплатной любви
Regala'o
Даром
Yo no estoy equivocao
Я не ошибаюсь
Regala'o
Даром
A querer por complacer
Любить из жалости
Regala'o
Даром
A eso nadie está obligado
К этому никто не обязан
Regala'o
Даром
Frustrao, cansao
Расстроенный, усталый
Regala'o
Даром
Muy triste y desconsolao
Очень грустный и безутешный
Regala'o
Даром
Asi quedan los que tienen
Так остаются те, у кого
Regala'o
Даром
El cariño regalao
Любовь даром
Regala'o
Даром
El regalao yo no quiero cariño
Даром я не хочу любви
Regala'o
Даром
Que me aprendí lo que la vida me ha enseña'o
Я усвоил то, чему меня научила жизнь
Regala'o
Даром
No quiero besos fingidos
Не хочу фальшивых поцелуев
Regala'o
Даром
Ni de mentira, ni regala'os
Ни лживых, ни даром





Writer(s): Perin Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.