Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Quién Te Va a Querer
Quién Te Va a Querer
Кто будет любить тебя так, как я?
Te
quise
a
tiempo
te
quise
tarde
te
quise
dentro
de
lo
que
cabe
Я
любил
тебя
вовремя,
я
любил
тебя
поздно,
я
любил
тебя,
как
только
мог,
Con
toda
la
fuerza
del
que
sabe
hacer
un
cuento
con
la
realidad
Со
всей
силой
того,
кто
умеет
сплести
сказку
с
реальностью.
En
la
única
pasión
de
mi
carne
llamé
hasta
la
incredulidad
В
единственной
страсти
моей
плоти
я
взывал
даже
к
невероятному.
Te
di
la
puerta
te
di
la
llave
te
di
todas
las
ganas
de
amar
Я
дал
тебе
дверь,
я
дал
тебе
ключ,
я
дал
тебе
всю
свою
жажду
любить.
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Cuando
todo
acabe
Когда
всё
закончится.
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Cuando
todo
acabe
Когда
всё
закончится.
Sentir
alivio
perder
el
miedo
beber
de
un
sorbo
los
manantiales
Чувствовать
облегчение,
терять
страх,
пить
одним
глотком
из
источников,
Bajar
la
calle
de
los
deseos
pisar
el
freno
nunca
me
gustó
Идти
по
улице
желаний,
нажимать
на
тормоза
— мне
никогда
не
нравилось.
Subir
hasta
tu
boca
y
dejar
que
se
fundan
el
beso
y
la
intención
Подняться
к
твоим
губам
и
позволить
поцелую
и
намерению
слиться,
Como
se
funde
la
gloria
de
amarte,
castigo
y
pena,
verdad
y
razón
Как
сливается
слава
любить
тебя,
наказание
и
боль,
правда
и
разум.
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Cuando
todo
acabe
Когда
всё
закончится.
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Cuando
todo
acabe
Когда
всё
закончится.
No
te
equivoques
que
yo
no
soy
la
roca
Не
ошибайся,
я
не
скала.
Domina
más
tu
lengua
controla
más
tu
boca
Владей
своим
языком,
контролируй
свой
рот,
Que
las
palabras
suelen
hacer
más
daño
Потому
что
слова
часто
причиняют
больше
боли,
Se
clavan
en
el
alma
como
si
fueran
clavos
Они
впиваются
в
душу,
словно
гвозди.
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
así
como
yo
quién
te
va
a
querer
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Кто
будет
любить
тебя?
Cuando
todo
acabe
Когда
всё
закончится.
Así
como
yo
quién,
quién
te
va
a
querer
Так,
как
я,
кто,
кто
будет
любить
тебя?
Quién
te
va
a
querer
quién
te
va
a
querer
de
esta
manera
Кто
будет
любить
тебя,
кто
будет
любить
тебя
так,
Con
esta
pasión
y
esta
entrega
que
te
di
mi
ser
С
такой
страстью
и
такой
отдачей,
с
которой
я
отдал
тебе
всего
себя?
Así
como
yo
quién,
quién
te
va
a
querer
Так,
как
я,
кто,
кто
будет
любить
тебя?
Cuando
se
acaben
los
caminos
cuando
te
cambie
Когда
закончатся
все
пути,
когда
изменится
Tu
destino
y
pierdas
el
último
tren
Твоя
судьба,
и
ты
упустишь
последний
поезд.
Así
como
yo
quién,
quién
te
va
a
querer
Так,
как
я,
кто,
кто
будет
любить
тебя?
Aquí
yo
estaré
esperando
sin
rencor
Здесь
я
буду
ждать,
без
обиды
Ni
reprochando
pa'
quererte
como
ayer
И
без
упреков,
чтобы
любить
тебя,
как
вчера.
Camínalooo
Пройди
этот
путь.
Camínalo
otra
vez
Пройди
его
еще
раз.
Te
quise
tanto
que
no
me
lo
vas
a
creer
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
ты
не
поверишь.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Busca
busca
por
el
mundo
porque
no
va
a
aparecer
Ищи,
ищи
по
всему
миру,
потому
что
такого
не
найдешь.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Aunque
tu
alma
tu
cariño
me
arriesgue
yo
aposté
y
no
gané
Хотя
твоя
душа,
твоя
любовь
— это
был
риск,
я
поставил
и
проиграл.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Y
quién
te
va
a
querer
quién
te
va
a
querer
И
кто
будет
любить
тебя,
кто
будет
любить
тебя?
Que
me
sirva
mi
experiencia
para
la
próxima
vez
Пусть
мой
опыт
послужит
мне
в
следующий
раз.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Te
quise
sin
frenos
sin
pausa
pero
fallé
Я
любил
тебя
без
тормозов,
без
остановки,
но
потерпел
неудачу.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Lo
mejor
de
mí
te
lo
ofrecí
te
lo
entregué
Всё
лучшее
во
мне
я
тебе
предложил,
я
тебе
отдал.
Quién,
quién
te
va
a
querer
Кто,
кто
будет
любить
тебя?
Y
quién
te
va
a
querer
quién
И
кто
будет
любить
тебя,
кто?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia, Antonio Fernandez Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.