Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Que Alguien Me Diga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Alguien Me Diga
Кто-нибудь скажите мне
Los
días
pasan
y
yo
me
siento
Дни
проходят,
а
я
чувствую
себя
Sin
darte
un
beso,
como
uno
más
Без
твоего
поцелуя,
как
все
остальные
Cada
mañana,
hago
el
intento
Каждое
утро
я
пытаюсь
Para
olvidarte,
pero
¡qué
va!
Забыть
тебя,
но
тщетно!
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
Твои
воспоминания
бьют
меня
прямо
в
душу
Cada
vez
que
me
descuido
Каждый
раз,
когда
я
теряю
бдительность
Como
un
cazador
furtivo
me
persigue
Как
браконьер,
они
преследуют
меня
Por
toda
esta
soledad
В
этом
одиночестве
Cuando
creo
que
por
fin
ya
te
he
olvidado
Когда
я
думаю,
что
наконец
забыл
тебя
Y
que
voy
a
enamorarme
И
что
я
готов
влюбиться
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
Из
ниоткуда
появляются
воспоминания
о
тебе
Y
no
soy
nadie
И
я
превращаюсь
в
ничто
Que
alguien
me
diga
Кто-нибудь
скажите
мне
¿Cómo
se
olvida?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
se
arranca
para
siempre...
Как
вырвать
навсегда...
Un
amor
del
corazón?
Любовь
из
сердца?
Que
alguien
me
ayude
Кто-нибудь
помогите
мне
Se
me
hace
urgente
Мне
это
срочно
нужно
Ando
buscando
entre
la
gente
Я
ищу
среди
людей
Quien
me
quite
este
dolor
Того,
кто
избавит
меня
от
этой
боли
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Я
ищу
ту,
которая
полюбит
меня
навсегда
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Которая
примет
меня
таким,
какой
я
есть
Ese
alguien
que
me
dé
su
cariño
Ту,
которая
подарит
мне
свою
ласку
La
que
sea
venga
a
mí,
por
favor
Кто
угодно,
приди
ко
мне,
прошу
тебя
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
Твои
воспоминания
бьют
меня
прямо
в
душу
Cada
vez
que
me
descuido
Каждый
раз,
когда
я
теряю
бдительность
Como
un
cazador
furtivo
me
persigue
Как
браконьер,
они
преследуют
меня
Por
toda
esta
soledad
В
этом
одиночестве
Cuando
creo
que
por
fin
ya
te
he
olvidado
Когда
я
думаю,
что
наконец
забыл
тебя
Y
que
voy
a
enamorarme
И
что
я
готов
влюбиться
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
Из
ниоткуда
появляются
воспоминания
о
тебе
Y
no
soy
nadie
И
я
превращаюсь
в
ничто
Que
alguien
me
diga
Кто-нибудь
скажите
мне
¿Comó
se
olvida?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
se
arranca
para
siempre...
Как
вырвать
навсегда...
Un
amor
del
corazón?
Любовь
из
сердца?
Que
alguien
me
ayude
Кто-нибудь
помогите
мне
Se
me
hace
urgente
Мне
это
срочно
нужно
Ando
buscando
entre
la
gente
Я
ищу
среди
людей
Quien
me
quite
este
dolor
Того,
кто
избавит
меня
от
этой
боли
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Я
ищу
ту,
которая
полюбит
меня
навсегда
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Которая
примет
меня
таким,
какой
я
есть
Ese
alguien
que
me
de
su
cariño
Ту,
которая
подарит
мне
свою
ласку
La
que
sea
venga
a
mí,
por
favor
Кто
угодно,
приди
ко
мне,
прошу
тебя
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
¿Cómo
se
arranca
esta
pena
de
amor?
Как
вырвать
эту
сердечную
боль?
¿Cómo
se
sana
una
herida?
Как
залечить
рану?
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
Alguien
que
salve
mi
alma
Кто-то,
кто
спасет
мою
душу
Y
borre
el
recuerdo
que
me
castiga
И
сотрет
воспоминание,
которое
меня
мучает
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
La
que
sea
venga
pronto
¿Cómo
se
olvida?
Кто
угодно,
приди
скорее.
Как
тебя
забыть?
Que
me
lo
diga
Пусть
мне
кто-нибудь
скажет
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
Ese
alguien
que
me
quiera,
me
comprenda
Ту,
которая
полюбит
меня,
поймет
меня
Que
me
entienda
y
ponga
luz
a
mi
vida
Которая
поймет
меня
и
осветит
мою
жизнь
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
Como
borrar
ese
nombre
de
mi
pasado
Как
стереть
это
имя
из
моего
прошлого
Para
que
no
me
persiga
Чтобы
оно
меня
не
преследовало
(Que
alguien
me
diga
¿Cómo
se
olvida?)
(Кто-нибудь
скажите
мне,
как
тебя
забыть?)
(Que
alguien
me
diga)
(Кто-нибудь
скажите
мне)
¿Cómo
se
arranca
una
pena
de
toditita
una
vida?
Как
вырвать
боль
из
всей
моей
жизни?
(Que
alguien
me
diga)
(Кто-нибудь
скажите
мне)
¿Cómo
se
sana
un
dolor?
Как
залечить
боль?
¿Cómo
se
borra
una
herida?
Как
стереть
рану?
(Que
alguien
me
diga)
(Кто-нибудь
скажите
мне)
Porque
la
felicidad
para
mí
Потому
что
счастье
для
меня
Parece
que
está
prohibida
Кажется
запретным
(Que
alguien
me
diga)
(Кто-нибудь
скажите
мне)
Que
tenga
la
contestación,
a
mi
situación
Кто-то,
кто
знает
ответ
на
мой
вопрос
Que
me
lo
diga
Пусть
мне
кто-нибудь
скажет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.