Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Si No Lo Digo Ahora
Si No Lo Digo Ahora
Если не скажу сейчас
Si
no
lo
digo
ahora
Если
не
скажу
сейчас
Reviento,
no
paso
otro
minuto
sin
hablar
Взорвусь,
не
переживу
ни
минуты
Si
no
descargo
lo
que
llevo
dentro
Если
не
выплесну
то,
что
ношу
в
себе
Tal
vez
otra
ocasión
no
volverá
Может,
больше
не
будет
возможности
Tengo
el
pecho
apretado
de
ansiedad
Грудь
сжата
от
беспокойства
Tengo
las
manos
frías
Руки
оледенели
Tengo
que
hablarte
amiga
Должен
сказать
тебе,
подруга
Me
tienes
q
escuchar
Ты
должна
выслушать
Contigo
mi
rutina
se
alteró
С
тобой
мой
привычный
ритм
нарушен
Y
me
fuiste
robando
el
corazón
И
ты
украла
мое
сердце
Si
no
fueras
mi
amiga
Если
бы
ты
не
была
моей
подругой
Para
mi
sería
mejor
Это
было
бы
для
меня
лучше
No
sabes
cuantas
veces
te
besé
Ты
не
знаешь,
как
часто
я
целовал
тебя
No
sabes
que
me
amaste
tú
también
Ты
не
знаешь,
как
ты
любишь
и
меня
Si
nunca
te
enteraste
Если
ты
никогда
не
знала
об
этом
Fue
porque
me
lo
soñé
Это
потому,
что
мне
это
снилось
No
sé
de
donde
saco
este
valor
Не
знаю,
откуда
беру
эту
смелость
Para
contarte
Чтобы
сказать
тебе
Pero
no
aguanto
mas
Но
я
больше
не
выдержу
No
aguanto
mas
Не
выдержу
Si
no
lo
digo
ahora
Если
не
скажу
сейчас
Reviento,
no
sé
como
lo
vayas
a
tomar
Взорвусь,
не
знаю,
как
ты
это
примешь
Tal
vez
tú
lo
sabias
hace
tiempo
Может,
ты
уже
давно
это
почувствовала
O
ahora
es
q
te
acabas
de
enterar
Или
только
сейчас
узнаешь
об
этом
Tengo
el
pecho
apretado
de
ansiedad
Грудь
сжата
от
беспокойства
Tengo
las
manos
frías
Руки
оледенели
Tengo
que
hablarte
amiga
Должен
сказать
тебе,
подруга
Me
tienes
q
escuchar
Ты
должна
выслушать
Contigo
mi
rutina
se
alteró
С
тобой
мой
привычный
ритм
нарушен
Y
me
fuiste
robando
el
corazón
И
ты
украла
мое
сердце
Si
no
fueras
mi
amiga
Если
бы
ты
не
была
моей
подругой
Para
mi
sería
mejor
Это
было
бы
для
меня
лучше
No
sabes
cuantas
veces
te
besé
Ты
не
знаешь,
как
часто
я
целовал
тебя
No
sabes
que
me
amaste
tú
también
Ты
не
знаешь,
как
ты
любишь
и
меня
Si
nunca
te
enteraste
Если
ты
никогда
не
знала
об
этом
Fue
porque
me
lo
soñé
Это
потому,
что
мне
это
снилось
No
se
de
donde
saco
este
valor
Не
знаю,
откуда
беру
эту
смелость
Para
contarte
Чтобы
сказать
тебе
Pero
no
aguanto
mas
Но
я
больше
не
выдержу
No
aguanto
mas
Не
выдержу
Te
como
las
manos
te
miro
a
los
ojos
Целую
твои
руки,
смотрю
в
твои
глаза
Para
confesarte
esto
que
yo
siento
Чтобы
признаться
в
том,
что
я
чувствую
Quizás
tú
te
acabas
de
enteras
Возможно,
ты
только
что
узнала
об
этом
Quizás
lo
sabias
de
hace
tiempo
Может
быть,
ты
знала
об
этом
давно
Eres
más
que
amiga
mía
Ты
больше,
чем
моя
подруга
Entraste
en
mis
sentimientos
Ты
вошла
в
мои
чувства
Y
quiero
q
seas
tu
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
El
destino
de
mis
besos
Предметом
моих
поцелуев
Esperaba
esta
ocasión
de
abrirme
de
corazón
Ждал
этой
возможности,
чтобы
открыть
свое
сердце
Y
explicártelo
И
объяснить
тебе
Y
confesártelo
И
признаться
тебе
Y
contártelo
И
рассказать
тебе
Poquitito
a
poco
sin
planearlo
Немножко,
понемногу,
не
планируя
Me
fuiste
atrayendo
Ты
меня
привлекла
Me
fuiste
llevando
Ты
меня
повела
Me
fuiste
acercando
a
tu
corazón
Ты
меня
приблизила
к
своему
сердцу
Me
imaginaba
que
tú
lo
sabias
Мне
казалось,
что
ты
это
знаешь
Pues
en
mi
mirada
un
brillo
había
Потому
что
в
моем
взгляде
был
блеск
Y
algo
de
amor
te
decía
И
что-то
похожее
на
любовь
Me
fuiste
atrayendo
como
imán
Ты
меня
привлекла
как
магнит
Tienes
una
fuerza
que
me
hace
estar
cerca
У
тебя
есть
сила,
которая
заставляет
меня
быть
рядом
Y
si
no
lo
digo
voy
a
reventar
И
если
я
не
скажу,
то
взорвусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Album
Intenso
date of release
24-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.