Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Si Te Has Enamorado - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Has Enamorado - En Vivo
Если ты влюбился - Живое выступление
Si
te
has
enamorado
Если
ты
влюбилась,
Sabrás
de
qué
te
hablo
Ты
поймешь,
о
чем
я
говорю.
Es
algo
que
te
lleva
Это
то,
что
уносит
тебя
Más
allá
de
la
razón
За
пределы
разума.
Difícil
de
explicarlo
Трудно
объяснить,
Es
afortunado
aquel
que
siente
esa
emoción
Счастлив
тот,
кто
испытывает
это
чувство.
Y
más
afortunado
si
es
amado
И
еще
счастливее,
если
любим.
Cuando
está
llegando
te
parece
que
es
el
Sol
Когда
это
приходит,
кажется,
что
это
солнце.
Se
ilumina
tu
risa
Освещается
твоя
улыбка,
Te
renace
la
vida
Возрождается
жизнь,
Y
empiezas
a
sentir
la
sensación
И
ты
начинаешь
чувствовать,
De
que
el
mundo
es
perfecto
Что
мир
совершенен.
Se
despiertan
tus
sueños
Пробуждаются
твои
мечты,
De
tanto
amor
te
explota
el
corazón
От
такой
любви
сердце
готово
взорваться.
Se
alimentan
tus
besos
Питаются
мои
поцелуи,
Necesitas
su
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело,
Y
el
tiempo
no
te
alcanza
para
amar
И
времени
не
хватает,
чтобы
любить.
Cuando
estás
a
su
lado
Когда
я
рядом
с
тобой,
Te
la
pasas
flotando
Я
парю
в
воздухе,
Y
a
Dios
le
pides
no
te
quite,
por
favor
И
молю
Бога,
чтобы
он
не
отнимал
у
меня,
прошу,
Lo
que
te
ha
regalado
То,
что
он
мне
подарил.
Si
te
has
enamorado
Если
ты
влюбилась,
Al
viento
hay
que
gritarlo
Надо
кричать
об
этом
на
весь
мир,
Porque
no
sabes
nunca
Ведь
никогда
не
знаешь,
Cuánto
tiempo
durará
Сколько
это
продлится.
Por
eso
hay
que
cuidarlo
Поэтому
нужно
беречь
это.
Es
afortunado
aquel
que
sienta
esa
emoción
Счастлив
тот,
кто
испытывает
это
чувство.
Y
más
afortunado
si
es
amado
И
еще
счастливее,
если
любим.
Cuando
está
llegando
te
parece
que
es
el
Sol
Когда
это
приходит,
кажется,
что
это
солнце.
Se
ilumina
tu
risa
Освещается
твоя
улыбка,
Te
renace
la
vida
Возрождается
жизнь,
Y
empiezas
a
sentir
la
sensación
И
ты
начинаешь
чувствовать,
De
que
el
mundo
es
perfecto
Что
мир
совершенен.
Se
despiertan
tus
sueños
Пробуждаются
твои
мечты,
De
tanto
amor
te
explota
el
corazón
От
такой
любви
сердце
готово
взорваться.
Se
alimentan
tus
besos
Питаются
мои
поцелуи,
Necesitas
su
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело,
Y
el
tiempo
no
te
alcanza
para
amar
И
времени
не
хватает,
чтобы
любить.
Cuando
estás
a
su
lado
Когда
я
рядом
с
тобой,
Te
la
pasas
flotando
Я
парю
в
воздухе,
Y
a
Dios
le
pides
no
te
quite,
por
favor
И
молю
Бога,
чтобы
он
не
отнимал
у
меня,
прошу,
Lo
que
te
ha
regalado
То,
что
он
мне
подарил.
Si
te
has
enamorado
Если
ты
влюбилась,
De
qué
te
hablo
О
чем
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez, Jose Luis Piloto
Attention! Feel free to leave feedback.