Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Tiemblas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiemblas,
cada
vez
que
me
ves,
yo
sé
que
tiemblas
Ты
дрожишь,
каждый
раз,
когда
видишь
меня,
я
знаю,
ты
дрожишь.
No
hay
misterio
de
ti
que
yo
no
entienda
Нет
в
тебе
тайны,
которой
бы
я
не
понимал.
Porque
tratas
de
ocultar
que
yo
soy
parte
de
ti
Зачем
ты
пытаешься
скрыть,
что
я
часть
тебя?
Vives,
esperando
un
amor,
que
no
recibes
Ты
живешь,
ожидая
любви,
которую
не
получаешь.
Sin
que
llegue
la
dicha,
que
persigues
Без
счастья,
к
которому
стремишься.
Y
es
cosa,
muy
natural,
que
tu
te
acuerdes
de
mi.
И
это
вполне
естественно,
что
ты
вспоминаешь
обо
мне.
Hubo
un
adiós,
que
no
derrotó
al
corazón
Было
прощание,
которое
не
сломило
сердце.
Igual
que
una
raiz
mi
presencia
quedó
Словно
корень,
мое
присутствие
осталось.
Se
que
en
tu
vida,
un
día
mandó
la
razón
Знаю,
что
в
твоей
жизни
однажды
властвовал
разум.
Y
no,
no
se
escapó
del
ayer,
tu
corazón
Но
нет,
твое
сердце
не
сбежало
из
прошлого.
Y
por
eso,
tiemblas,
cada
vez
que
me
ves,
И
поэтому
ты
дрожишь,
каждый
раз,
когда
видишь
меня.
Yo
se
que
tiemblas,
no
hay
misterio
de
ti
Я
знаю,
ты
дрожишь,
нет
в
тебе
тайны,
Que
yo
no
entienda,
porque
tratas
de
ocultar
Которой
бы
я
не
понимал,
зачем
ты
пытаешься
скрыть,
Que
yo
soy
parte
de
ti.
Что
я
часть
тебя.
Hubo
un
adiós,
que
no
derrotó
al
corazón
Было
прощание,
которое
не
сломило
сердце.
Igual
que
una
raiz
mi
presencia
quedó
Словно
корень,
мое
присутствие
осталось.
Se
que
en
tu
vida,
un
día
mandó
la
razón
Знаю,
что
в
твоей
жизни
однажды
властвовал
разум.
Pero
no,
no
se
escapó
del
ayer,
tu
corazón
Но
нет,
твое
сердце
не
сбежало
из
прошлого.
Y
por
eso,
tiemblas,
cada
vez
que
me
ves,
И
поэтому
ты
дрожишь,
каждый
раз,
когда
видишь
меня.
Yo
sé
que
tiemblas,
no
hay
misterio
de
ti
Я
знаю,
ты
дрожишь,
нет
в
тебе
тайны,
Que
yo
no
entienda,
porque
tratas
de
ocultar
Которой
бы
я
не
понимал,
зачем
ты
пытаешься
скрыть,
Que
yo
soy
parte
de
ti.
Что
я
часть
тебя.
Que
yo
soy
parte
de
ti.
Что
я
часть
тебя.
Por
eso
tiemblas,
cada
vez
que
me
ves
Поэтому
ты
дрожишь,
каждый
раз,
когда
видишь
меня.
Y
tu
ves
que
me
acerco
y
tu
ves
que
de
cerca,
И
ты
видишь,
как
я
приближаюсь,
и
ты
видишь,
что
вблизи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalino Curet Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.