Gilberto e Gilmar, Pedro Bento & Zé Da Estrada - Mágoa de Boiadeiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto e Gilmar, Pedro Bento & Zé Da Estrada - Mágoa de Boiadeiro




Mágoa de Boiadeiro
Тоска погонщика
Todo mundo cantando essa música, olá
Все поют эту песню, приветствую вас
Antigamente nem em sonho existia
Раньше даже во сне не существовало
Tantas pontes sobre os rios
Столько мостов через реки
Nem asfalto nas estradas
Ни асфальта на дорогах
A gente usava quatro ou cinco sinuelos
Мы использовали четыре или пять синелей (плащей-пончо)
Pra trazer o pantaneiro no rodeio da boiada
Чтобы привести пастуха на родео с быками
Mas hoje em dia tudo é muito diferente
Но сегодня всё совсем по-другому
Com o progresso nossa gente nem sequer faz uma idéia
С прогрессом наши люди даже не представляют
Que entre outros fui peão de boiadeiro
Что среди прочих я был погонщиком скота
Por este chão brasileiro os heróis da epopéia
По этой бразильской земле, герои эпопеи
Com vocês Pedro Bento e da estrada
С вами Педро Бенто и Зе да Эстрада
Tenho saudade de rever nas currutelas
Я скучаю по тем временам, когда видел в переулках
As mocinhas nas janelas acenando uma flor
Девушек в окнах, машущих цветами
Por tudo isso eu lamento e confesso
Из-за всего этого я сожалею и признаюсь
Que a marcha do progresso é a minha grande dor
Что поступь прогресса моя великая боль
Cada jamanta que eu vejo carregada
Каждый грузовик, который я вижу груженым
Transportando uma boiada me aperta o coração
Перевозящим стадо, сжимает мне сердце
E quando olho minha traia pendurada
И когда я смотрю на свою висящую сбрую
De tristeza dou risada pra não chorar de paixão
От грусти я смеюсь, чтобы не заплакать от тоски
Ôh...
Ох...
O meu cavalo relinchando pasto a fora
Мой конь ржёт на пастбище
Que por certo também chora na mais triste solidão
Который, конечно же, тоже плачет в печальном одиночестве
Meu par de esporas meu chapéu de aba larga
Моя пара шпор, моя широкополая шляпа
Uma bruaca de carga um berrante um facão
Вьючная сумка, рожок, мачете
O velho basto o sinete e o apero, o meu laço e o cargueiro
Старый посох, клеймо и упряжь, моё лассо и вьючное седло
O meu lenço e o gibão
Мой платок и жилет
Ainda resta a guaiaca sem dinheiro
Осталась ещё сумка без денег
Deste pobre boiadeiro que perdeu a profissão
У этого бедного погонщика, который потерял профессию
Não sou poeta, sou apenas um caipira
Я не поэт, я всего лишь деревенщина
E o tema que me inspira é a fibra de peão
И тема, которая меня вдохновляет это дух пастуха
Quase chorando embuído nesta mágoa
Почти плача, погруженный в эту тоску
Rabisquei estas palavras e saiu esta canção
Нацарапал эти слова, и получилась эта песня
Canção que fala da saudade das pousadas
Песня, которая говорит о тоске по ночлегам
Que fiz com a peonada junto ao fogo de um galpão
Которые я устраивал с другими пастухами у огня в сарае
Saudade louca de ouvir o som manhoso
Безумная тоска услышать тягучий звук
De um berrante preguiçoso, nos confins do meu sertão
Ленивого рожка в отдаленных уголках моего сертана (саванны)
Muito obrigado
Большое спасибо
Brigado Pedro Bento e da estrada
Спасибо, Педро Бенто и Зе да Эстрада
Muito obrigado a todos, brigado
Всем большое спасибо, спасибо
Esse patrimônio da música sertaneja no Brasil
Это достояние сертанежа музыки в Бразилии
Brigado gente
Спасибо, люди
Essa música que nós vam cantar agora
Эта песня, которую мы сейчас споём
A história do cara que chegou em casa três horas da manhã
История парня, который пришел домой в три часа ночи
Encontrou a cama quente
И обнаружил теплую постель





Writer(s): índio Vago, Nono Basílio


Attention! Feel free to leave feedback.