Lyrics and translation Gilberto e Gilmar - Se Quer Me Perder, Me Prende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Quer Me Perder, Me Prende
Если хочешь меня потерять, держи меня крепче
As
águas
não
olham
pra
trás
Воды
не
оглядываются
назад,
E
o
vento
segue
a
direção
И
ветер
следует
своему
направлению.
Saudade
quando
é
demais
Тоска,
когда
её
слишком
много,
Estraga
qualquer
coração
Разбивает
любое
сердце.
A
lua
é
dos
namorados
Луна
принадлежит
влюблённым,
O
sol
adora
quem
bronzeia
Солнце
обожает
тех,
кто
загорает.
Me
ajude
a
procurar
minha
lágrima
Помоги
мне
найти
мою
слезу,
Que
eu
deixei
cair
na
areia
Которую
я
уронил
на
песок.
O
abraço
que
me
amarrava
Объятия,
которые
меня
связывали,
Soltou
o
nó
há
muito
tempo
Развязали
узел
давным-давно.
Te
guardo
inteiro
no
meu
peito
Я
храню
тебя
всего
в
своём
сердце,
Mais
se
te
perco
não
aguento
Но
если
потеряю
тебя,
не
выдержу.
Os
pés
tem
os
dedos
pra
frente
У
ног
пальцы
смотрят
вперёд,
Que
é
pro
futuro
não
ter
volta
Чтобы
в
будущее
не
было
возврата.
Se
quer
me
perder,
me
prende
Если
хочешь
меня
потерять,
держи
меня
крепче,
Se
quer
me
segurar,
me
solta
Если
хочешь
удержать
меня,
отпусти.
Se
quer
me
perder,
me
prende
Если
хочешь
меня
потерять,
держи
меня
крепче,
Se
quer
me
segurar,
me
solta
Если
хочешь
удержать
меня,
отпусти.
A
chuva
enche
a
represa
Дождь
наполняет
водохранилище,
O
amor
enche
o
coração
Любовь
наполняет
сердце.
A
vida
cabe
em
um
ovo
Жизнь
умещается
в
яйце,
E
o
ovo
dentro
de
um
pão
А
яйцо
— в
булке.
O
cálice
não
toma
vinho,
mas
Чаша
не
пьёт
вино,
но
Dignifica
seu
sabor
Облагораживает
его
вкус.
Pra
quê
que
eu
quero
dicionário
Зачем
мне
словарь,
Se
com
quatro
letras
eu
escrevo
amor
Если
четырьмя
буквами
я
пишу
"любовь".
Pra
quê
que
eu
quero
dicionário
Зачем
мне
словарь,
Se
com
quatro
letras
eu
escrevo
amor
Если
четырьмя
буквами
я
пишу
"любовь".
O
abraço
que
me
amarrava
Объятия,
которые
меня
связывали,
Soltou
o
nó
há
muito
tempo
Развязали
узел
давным-давно.
Te
guardo
inteiro
no
meu
peito
Я
храню
тебя
всего
в
своём
сердце,
Mais
se
te
perco
não
aguento
Но
если
потеряю
тебя,
не
выдержу.
Os
pés
tem
os
dedos
pra
frente
У
ног
пальцы
смотрят
вперёд,
Que
é
pro
futuro
não
ter
volta
Чтобы
в
будущее
не
было
возврата.
Se
quer
me
perder,
me
prende
Если
хочешь
меня
потерять,
держи
меня
крепче,
Se
quer
me
segurar,
me
solta
Если
хочешь
удержать
меня,
отпусти.
Se
quer
me
perder,
me
prende
Если
хочешь
меня
потерять,
держи
меня
крепче,
Se
quer
me
segurar,
me
solta
Если
хочешь
удержать
меня,
отпусти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.