Gilberto e Gilmar - Tá Ruim Mais Tá Bom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilberto e Gilmar - Tá Ruim Mais Tá Bom




Tá Ruim Mais Tá Bom
Всё плохо, но и хорошо
Pra todos problemas existe solução
Для любой проблемы есть решение,
É usar o bom censo agir com o coração.
Нужно руководствоваться здравым смыслом и действовать от сердца.
Ontem fui convidado pelo meu patrão
Вчера меня пригласил мой начальник
Para um jantar, na sua mansão
На ужин в свой особняк.
Certa hora mais tarde me chamou do lado
Чуть позже он отвел меня в сторону
E meio bravo e impois a questão
И немного сердито поставил вопрос:
Pra não te mandar embora vou ser obrigado
Чтобы не увольнять тебя, я вынужден
A baixar seu sálario, é sim ou não?
Снизить твою зарплату, да или нет?
eu pensei... (vocês!)
Тогда я подумал... вы!)
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
Comprei um carro de segunda mão
Купил я подержанную машину,
Andava muito, era um avião
Она ездила быстро, как самолет.
Um dia distraído entrei na contramão
Однажды, задумавшись, я выехал на встречную полосу
Bati de frente com um caminhão
И столкнулся лоб в лоб с грузовиком.
Além de estar errado e não ter seguro
Кроме того, что я был неправ и у меня не было страховки,
tinha pago uma prestação
Я заплатил только один взнос.
Perdi o carro, vou trabalhar dobrado
Потерял машину, буду работать вдвое больше,
Mas não sofri nenhum arranhão
Но не получил ни царапины.
eu pensei...
Тогда я подумал...
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
Falei pra namorada que ia pra casa
Сказал своей девушке, что иду домой,
Mas na verdade, fui pro bailão
Но на самом деле пошел на танцы.
Ela também foi e não foi sozinha
Она тоже пошла туда, и не одна,
Pois nesse dia conheci o Pedrão
В тот день я познакомился с Педро.
Que até hoje dói nesse peito meu
До сих пор болит в моей груди,
Ela ainda mora no meu coração
Она всё ещё живёт в моем сердце.
Arrumei um jeito estou perto dela
Я нашел выход, я рядом с ней,
É a sua mãe, minha nova paixão
Это её мама, моя новая любовь.
eu pensei... (vocês!)
Тогда я подумал... вы!)
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
Convidei um amigo e fomos assistir
Пригласил друга, и мы пошли посмотреть
Era a final do brasileirão
Финал чемпионата Бразилии.
O estádio lotado e nóis bem apressado
Стадион был переполнен, мы очень спешили,
Entramos errado era no outro portão
Вошли не туда, нужно было в другие ворота.
Saímos no meio do adversário
Оказались среди болельщиков противника,
Ali nos pegaram não teve perdão
Нас там поймали, и нам не было прощения.
Nunca vi tanto soco apanhamos muito
Никогда не видел столько ударов, нас сильно избили,
Mas o nosso time foi o campeão
Но наша команда стала чемпионом.
eu pensei...
Тогда я подумал...
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо
ruim, mas bom
Всё плохо, но и хорошо





Writer(s): Gilberto & Gilmar


Attention! Feel free to leave feedback.