Lyrics and translation Gilda - Amor Traicionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Traicionero
Коварная любовь
Nose
por
que
el
amor
nos
brina
unas
bucadas
Не
знаю,
почему
любовь
приносит
нам
такие
удары
Damos
el
corazon
a
alguien
que
no
nos
quiere
Мы
отдаем
сердце
тому,
кто
нас
не
любит
Nose
por
que
el
amor
cuando
es
traicionero
Не
знаю,
почему
любовь,
когда
она
коварна
Le
damos
el
querer
viendo
que
no
es
sincero
Мы
дарим
свою
любовь,
видя,
что
она
неискренняя
Ay
amor
ay
amor...
ay
amor
traicionero
О,
любовь,
о,
любовь...
о,
коварная
любовь
Ay
amor
ay
amor...
por
que
no
eres
sincero
О,
любовь,
о,
любовь...
почему
ты
неискренняя?
Cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras
Когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь
Y
si
te
quieren
no
sabes
querer
А
если
любят,
ты
не
умеешь
любить
Cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras
Когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь
Lloras
no
haces
mas
que
llorar.
Плачешь,
ничего
кроме
слёз.
Ay
amor
ay
amor...
ay
amor
traicionero
О,
любовь,
о,
любовь...
о,
коварная
любовь
Ay
amor
ay
amor...
por
que
no
eres
sincero
О,
любовь,
о,
любовь...
почему
ты
неискренняя?
Cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras
Когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь
Y
si
te
quieren
no
sabes
querer
А
если
любят,
ты
не
умеешь
любить
Cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras,
cuando
no
te
quieren
lloras
Когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь,
когда
тебя
не
любят,
ты
плачешь
Lloras
no
haces
mas
que
llorar.
Плачешь,
ничего
кроме
слёз.
Llora
corazon,
sufre
del
dolor,
sangra
por
la
herida
que
te
dejo
el
desamor.
Плачь,
сердце,
страдай
от
боли,
истекай
кровью
от
раны,
которую
оставила
тебе
безответная
любовь.
Llora
corazon,
sufre
del
dolor,
sangra
por
la
herida
que
te
dejo
el
desamor.
Плачь,
сердце,
страдай
от
боли,
истекай
кровью
от
раны,
которую
оставила
тебе
безответная
любовь.
Llora
corazon,
sufre
del
dolor,
sangra
por
la
herida
que
te
dejo
el
desamor.
Плачь,
сердце,
страдай
от
боли,
истекай
кровью
от
раны,
которую
оставила
тебе
безответная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.