Gilda - Que sera de mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilda - Que sera de mi




Uepa!
Уепа!
No, no vayas a llorar
Нет, Не плачь.
Que sólo aliviará un instante mi alma.
Это только на мгновение облегчит мою душу.
No, no vayas a pensar
Нет, не думай.
Que eso nos salvará, lo verás mañana.
Что это спасет нас, ты увидишь это завтра.
no ves que mis ojos han llorado por ti.
Ты не видишь, что мои глаза плакали из-за тебя.
Tu no ves que sin ti ya no podría vivir.
Ты не видишь, что без тебя я больше не смогу жить.
Pero quieres tu sueño, llevarlo hasta el fin.
Но вы хотите, чтобы ваша мечта, довести ее до конца.
Y al final me ha tocado sufrir y sufrir.
И в конце концов мне пришлось страдать и страдать.
Quieres cambiar de vida y el mundo recorrer,
Ты хочешь изменить жизнь и мир.,
En busca de riqueza que no sabe querer.
В поисках богатства, которое он не умеет хотеть.
Y yo me quedo sola sin poder entender,
И я остаюсь одна, не в силах понять.,
Teniéndolo todo, lo echas a perder.
Имея все это, вы теряете его.
Y que será de mi vida sin ti?
И что будет в моей жизни без тебя?
Que será si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que será de tu vida sin mi?
Что будет в твоей жизни без меня?
Que será?
Что это будет?
Y que será de mi vida sin ti?
И что будет в моей жизни без тебя?
Que será si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que será de tu vida sin mi?
Что будет в твоей жизни без меня?
Que será?
Что это будет?
Báilalo Daniel Telefonito, báilalo!
Бей его, Дэниел Телефонито, Бей его!
Y que será de mi vida sin ti?
И что будет в моей жизни без тебя?
Que será si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que será de tu vida sin mi?
Что будет в твоей жизни без меня?
Que será?
Что это будет?
Y que será de mi vida sin ti?
И что будет в моей жизни без тебя?
Que será si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que será de tu vida sin mi?
Что будет в твоей жизни без меня?
Que será?
Что это будет?






Attention! Feel free to leave feedback.